| Drive Me (оригинал) | Отвези Меня (перевод) |
|---|---|
| Tell me did you see her? | Скажи мне, ты видел ее? |
| Tell me did you know her? | Скажи мне, ты знал ее? |
| Did you ever pick her brain? | Вы когда-нибудь выбирали ее мозг? |
| Learn the concept of her game? | Изучить концепцию ее игры? |
| Tell me did you go there? | Скажи мне, ты был там? |
| Did you really meet him? | Вы действительно встречались с ним? |
| Did he have a moustache? | У него были усы? |
| Was he wearing make-up? | На нем был макияж? |
| Drinking from a tea cup? | Пить из чайной чашки? |
| Tell me did you know him? | Скажи мне, ты знал его? |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Home home | Дом домой |
| In the precinct after dark | В участке после наступления темноты |
| Alabaster leg on concrete | Алебастровая ножка на бетоне |
| Curry in a pint glass | Карри в пинте стакана |
| Sodium at half mast | Натрий на полумачте |
| Tell me did you go there? | Скажи мне, ты был там? |
| Did you share a secret? | Вы поделились секретом? |
| Make a promise | Пообещать |
| Can you keep it? | Вы можете сохранить его? |
| Fumble in the dark | Шарить в темноте |
| Poison pigeons in the park | Ядовитые голуби в парке |
| Tell me did you go there? | Скажи мне, ты был там? |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Home home | Дом домой |
| Did you share a table | Вы поделились столом? |
| At Quaglino’s place or Mables? | У Куаглино или у Мэйблс? |
| To shelter from the storm | Чтобы укрыться от бури |
| Did the coffee keep you warm? | Кофе согрел тебя? |
| Tell me did you go there? | Скажи мне, ты был там? |
| Tell me did you see her? | Скажи мне, ты видел ее? |
| Tell me did you know her? | Скажи мне, ты знал ее? |
| Did she ever pass you by? | Она когда-нибудь проходила мимо вас? |
| Ever ask you why? | Вы когда-нибудь спрашивали, почему? |
| Tell me did you go there? | Скажи мне, ты был там? |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Take me to your home | Отвези меня к себе домой |
| Drive me to your home | Отвези меня к тебе домой |
| Home home | Дом домой |
