| Get up, get up, let me put you on
| Вставай, вставай, позволь мне надеть тебя
|
| This thing’s about to blow
| Эта штука вот-вот взорвется
|
| Can’t stop, won’t stop
| Не могу остановиться, не остановится
|
| Lettin' everybody know
| Пусть все знают
|
| That it gets hard, yeah, I know that
| Что становится тяжело, да, я это знаю
|
| But nothing’s impossible
| Но нет ничего невозможного
|
| You can’t slow down, don’t sit back
| Вы не можете замедлить, не сидеть сложа руки
|
| Just stand up, you’re unstoppable
| Просто встань, тебя не остановить
|
| Why you wasting your life away
| Почему ты тратишь свою жизнь впустую
|
| So many things you can try today
| Так много вещей, которые вы можете попробовать сегодня
|
| Nobody holding you back, He’s already given the right of way
| Никто вас не сдерживает, Он уже дал право проезда
|
| Got the dreams in your head but you scared, will I crash, will I fall,
| У тебя в голове мечты, но ты боишься, я разобьюсь, упаду ли,
|
| will I fail
| я потерплю неудачу
|
| Voices in my head, nah, I don’t want to hear that
| Голоса в моей голове, нет, я не хочу это слышать
|
| Tell the devil get back, I will never fear that
| Скажи дьяволу, вернись, я никогда не буду этого бояться.
|
| The whole world’s waiting on you
| Весь мир ждет тебя
|
| Take your chance, it’s time to make a move
| Не упустите свой шанс, пришло время сделать шаг
|
| Time to make a move
| Время сделать шаг
|
| Get up
| Вставать
|
| Work, work
| Работа Работа
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up, get up!
| Вставай, вставай!
|
| Let me put you on, before the light come and the night get gone
| Позвольте мне надеть вас, прежде чем придет свет и ночь уйдет
|
| This ain’t no cinematic
| Это не кино
|
| Ain’t no movie really happenin'
| Разве на самом деле не происходит ни одного фильма?
|
| Ain’t nobody yellin', «Action!»
| Разве никто не кричит: «Действие!»
|
| No cameras and no actin'
| Никаких камер и никаких действий
|
| It’s real life truth we packin'
| Это правда жизни, которую мы упаковываем
|
| Our God is great — no magic
| Наш Бог велик — никакого волшебства
|
| Father made plans and the Son came did that
| Отец строил планы, и Сын пришел, сделал это
|
| Born of a virgin and died under Pilate
| Родился от девы и умер при Пилате
|
| Pilot, He don’t need one but He still fly
| Пилот, он ему не нужен, но он все еще летает
|
| Rose and did a reverse sky dive
| Поднялся и совершил обратное прыжки с парашютом
|
| No lie, no lie, boy, He comin' back
| Нет лжи, нет лжи, мальчик, Он возвращается
|
| I hope you on His team before the sky crack
| Я надеюсь, что ты в Его команде до того, как треснет небо
|
| I’m headed to the party where the lights at
| Я направляюсь на вечеринку, где горят огни
|
| Holla at me, I can be your sky capt
| Привет, я могу быть твоим небесным капитаном
|
| Get up
| Вставать
|
| Work
| Работа
|
| We ain’t playin', we ain’t playin, no
| Мы не играем, мы не играем, нет
|
| Work
| Работа
|
| Get up
| Вставать
|
| We got one shot so we doin' it
| У нас есть один шанс, так что мы делаем это
|
| Then it’s lights out
| Тогда гаснет свет
|
| Ain’t playin' games, still unashamed
| Не играю в игры, до сих пор не стыдно
|
| Not backing down
| Не отступая
|
| So get with the program, you already know
| Так что приступайте к программе, вы уже знаете
|
| The only one holding you back is you
| Единственный, кто сдерживает вас, это вы
|
| So get up and go | Так что вставай и иди |