| Oh Bessie please,
| О, Бесси, пожалуйста,
|
| Just come down cause I need you,
| Просто спускайся, потому что ты мне нужен,
|
| I’ve been sitting here, singing your song,
| Я сижу здесь, пою твою песню,
|
| I put your records on,
| Я включаю ваши пластинки,
|
| And I drink til dawn,
| И я пью до рассвета,
|
| I’m as lonely as the night is long!
| Мне так же одиноко, как длинна ночь!
|
| I’ve got the blues, too,
| У меня тоже есть блюз,
|
| Just roll it over for me again!
| Просто переверни его для меня еще раз!
|
| So many years, so many pounds apart,
| Столько лет, столько фунтов друг от друга,
|
| Just roll it over for me!
| Просто переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| I might be skinny, but you stole my heart,
| Я могу быть худым, но ты украл мое сердце,
|
| So roll it over for me!
| Так переверни это для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| I’ve been out talking to these other dames,
| Я разговаривал с этими другими дамами,
|
| Roll it over for me!
| Переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| I’m coming home to you all the same,
| Я все равно приду к тебе домой,
|
| Just roll it over for me!
| Просто переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| You can hear me coming, walking down the hall,
| Ты слышишь, как я иду, иду по коридору,
|
| Well, I was riding on the wagon but the wheel broke off,
| Ну, я ехал на телеге, да колесо оторвалось,
|
| And now I’m low on sugar, but I’m high on gin,
| И теперь у меня мало сахара, но много джина,
|
| You gotta roll it over for me again!
| Ты должен перевернуть его для меня снова!
|
| Some things about me you would understand,
| Кое-что обо мне ты бы понял,
|
| Roll it over for me!
| Переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| You’ll get to know me, I’m a real strange man,
| Ты узнаешь меня, я настоящий странный человек,
|
| Just roll it over for me!
| Просто переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| And in the ballroom we can stomp on the boards,
| А в бальном зале мы можем топать по доскам,
|
| Just roll it over for me!
| Просто переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| Or kick the dust up dancing on a bare dirt floor,
| Или поднимать пыль, танцуя на голом грязном полу,
|
| Just roll it over for me!
| Просто переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| Yeah, you’re heavier than Heaven, but you’re horny as Hell,
| Да, ты тяжелее Небес, но ты возбужден как Ад,
|
| Just put your big leg over me, and I’ll start ringing your bell!
| Просто положите свою большую ногу на меня, и я начну звонить в ваш колокольчик!
|
| Because I’m low on sugar, but I’m high on gin,
| Потому что у меня мало сахара, но много джина,
|
| You gotta roll it over for me again!
| Ты должен перевернуть его для меня снова!
|
| I know you’re singing for a hustling man,
| Я знаю, что ты поешь для суетливого человека,
|
| So roll it over for me!
| Так переверни это для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| Come down and see me any time you can,
| Спускайся ко мне в любое время, когда сможешь,
|
| So roll it over for me!
| Так переверни это для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| I could be gone, I ain’t got nobody here,
| Я мог бы уйти, у меня здесь никого нет,
|
| So roll it over for me!
| Так переверни это для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| Just the juice joint blues and a bottle of beer,
| Только блюз сока и бутылка пива,
|
| Roll it over for me!
| Переверни его для меня!
|
| (Roll it over for me!)
| (Переверните это для меня!)
|
| Well, you can hear me coming, walking down the hall,
| Ну, ты слышишь, как я иду, иду по коридору,
|
| Well, I was riding on the wagon, but the wheel broke off,
| Ну, ехал я на телеге, да колесо оторвалось,
|
| And now I’m low on sugar, but I’m high on gin,
| И теперь у меня мало сахара, но много джина,
|
| You gotta roll it over for me again! | Ты должен перевернуть его для меня снова! |