| Those — Those, they told us those were the days
| Те – те, нам сказали, что это были дни
|
| The times, the times they do a-change
| Время, время, когда они меняются
|
| Our eyes — Are glued to T.V. screens
| Наши глаза — приклеены к экранам телевизоров
|
| We lost the thrill for everything
| Мы потеряли кайф от всего
|
| Instead of pushing forward making a new move
| Вместо того, чтобы продвигаться вперед, делая новый шаг
|
| You just sit, bitch there’s nothing to do That’s why we…
| Ты просто сиди, сука, нечего делать, поэтому мы ...
|
| Reminisce bout better times
| Вспомните лучшие времена
|
| Bored to death with this way of life
| Скучно до смерти с таким образом жизни
|
| Nothing to do but lose your head
| Ничего не делать, кроме как потерять голову
|
| In a generation bored to death
| В поколении скучно до смерти
|
| We’re all bored to death
| Нам всем до смерти скучно
|
| For better — For better, for better times we pray
| К лучшему — к лучшему, о лучших временах мы молимся
|
| As for now let’s ppaint our world gray
| А пока давайте раскрасим наш мир в серый цвет
|
| We sit — We sit and kill the times
| Мы сидим — Мы сидим и убиваем время
|
| Held captive to this state of mind
| В плену у этого состояния ума
|
| Instead of pushing forward making a new move
| Вместо того, чтобы продвигаться вперед, делая новый шаг
|
| You just sit, bitch there’s nothing to do That’s why we…
| Ты просто сиди, сука, нечего делать, поэтому мы ...
|
| SPOKEN: Is there any hope for a generation bored to death
| ГОВОРЯТ: Есть ли надежда на поколение, которому скучно до смерти?
|
| We’re all bored to death | Нам всем до смерти скучно |