| Différent mais à l’aise dans ses baskets
| Разные, но удобные в кроссовках
|
| L’esprit ailleurs mais la tête dans ses casquettes
| Дух в другом месте, но голова в шапке
|
| Différent mais à l’aise dans ses baskets
| Разные, но удобные в кроссовках
|
| L’esprit ailleurs mais la tête dans ses casquettes
| Дух в другом месте, но голова в шапке
|
| Dif-différent… à l’aise, à l’aise… baskets, baskets…
| Раз-разное…удобное, комфортное…кроссовки,кроссовки…
|
| L’esprit ailleurs… tête, la tête… casquettes, casquettes…
| Разум в другом месте... голова, голова... шапки, шапки...
|
| C’est c’qu’il dit, d’ailleurs, concentré mais dispersé
| Вот что он говорит, кстати, сосредоточенно, но рассеянно
|
| Il court à la fois un sprint…
| Он оба бежит спринт…
|
| Différent mais à l’aise dans ses baskets
| Разные, но удобные в кроссовках
|
| L’esprit ailleurs mais la tête dans ses casquettes
| Дух в другом месте, но голова в шапке
|
| C’est c’qu’il dit, d’ailleurs, concentré mais dispersé
| Вот что он говорит, кстати, сосредоточенно, но рассеянно
|
| Il court à la fois un sprint et une course de fond
| Он бегает как в спринте, так и в дистанционной гонке.
|
| Au fond, il a pas tort de s'éloigner
| В глубине души нет ничего плохого в том, чтобы уйти
|
| Il s’croit lourd et te dira que les balances peuvent témoigner
| Он думает, что он тяжелый, и скажет вам, что весы могут свидетельствовать
|
| En fait, il rêve les yeux ouverts mais sur écran géant
| На самом деле он мечтает с открытыми глазами, но на огромном экране.
|
| Il s’dit: «J'veux ça mais j’le dis pas devant les gens, j’ai honte»
| Он сказал себе: «Я хочу этого, но я не говорю этого при людях, мне стыдно».
|
| «Et, sur les gens, je compte»: c’est c’qu’il dit, il s’prend une droite
| «А на людей я рассчитываю»: вот что он говорит, он берет право
|
| Sur la joue gauche, la renvoie mais sans les gants, je pense
| На левой щеке отправить обратно, но без перчаток, я думаю
|
| Et, au manque de chance, il croit pas, il s’met à gauche
| И, на беду, не верит, идет налево
|
| Des autres à droite, le sang froid mais, quand il l’ouvre, ça chauffe
| Другие справа, хладнокровные, но когда он открывает их, они нагреваются.
|
| Et, quand il loupe sa cible, il attend qu’elle soit plus loin
| И, когда он не попадает в цель, он ждет, пока она будет дальше
|
| Pour la foutre en l’air mais, avant, il touche sa Bible
| Чтобы трахнуть ее, но сначала он прикасается к своей Библии
|
| Puis son MP3, vivre sa vie égal faire des choix
| Тогда его MP3, жизнь его жизни равна выбору
|
| Et la sienne est faite de peines et joies, Black…
| А его соткано из печалей и радостей, Блэк...
|
| Et, en fait, il a jamais été comme tout l’monde, t’as vu…
| И, на самом деле, он никогда не был таким, как все, вы видели...
|
| Toujours à… à vouloir être où les autres ne sont pas…
| Всегда... хотеть быть там, где других нет...
|
| À… vouloir faire des choses qui n’se font pas ou à…
| Чтобы… хотеть делать то, что еще не сделано, или…
|
| Voir les choses telles qu’elles ne sont pas vues… par les autres…
| Видеть вещи такими, какими их не видят... другие...
|
| Tu vois c’que j’veux dire?
| Вы понимаете, что я имею в виду?
|
| En fait, euh… il évolue dans son monde à lui
| На самом деле... он живет в своем собственном мире.
|
| Il garde en tête certains mots que son grand a dit
| Он помнит некоторые слова, которые сказал его большой
|
| «Regarde pas derrière mais ouvre grand les yeux
| «Не оглядывайся назад, но широко раскрой глаза
|
| Et oublie pas que les choses arrivent quand on les veut»
| И не забывайте, что вещи случаются, когда вы этого хотите».
|
| Mais il en veut trop, c’est c’qu’on lui fait comprendre
| Но он хочет слишком многого, вот что мы даем ему понять
|
| «Garde les pieds sur terre», c’est c’qu’on lui fait entendre
| «Держи ноги на земле», вот что мы заставляем его слышать
|
| Mais, de là-haut, il a du mal, ils voient juste quelques lèvres bouger
| Но оттуда тяжело, они просто видят, как шевелятся губы.
|
| Et il s’dit pas: «Ouais, j’devrais p’t-être bouger»
| И он не думает: «Да, может быть, мне стоит переехать».
|
| Il reste avec les étoiles, le Ciel le gronde
| Он остается со звездами, небо его ругает
|
| Et, s’il brille pas, c’est qu’la Lune essaye d’lui faire de l’ombre
| А если он не сияет, то это потому, что луна пытается его затенить.
|
| Éclipse: il disparaîtra quand son heure sera
| Затмение: оно исчезнет, когда придет его время
|
| Depuis la nurserie, il plane, ça vient p’t-être de là
| Так как питомник, он высокий, может быть, оттуда
|
| Gamin, il avait l’seum de pas pouvoir voler
| Малыш, он чувствовал, что не может летать
|
| Alors il jetait des avions et se faisait gauler
| Так что он бросал самолеты и стучал
|
| Décoller, il rêve sa vie et espère vivre ses rêves
| Взлет, он мечтает о своей жизни и надеется воплотить свои мечты
|
| Et, tout c’qui compte, c’est c’que peut dire son père
| И все, что имеет значение, это то, что может сказать его отец
|
| Y’a rien d’plus vrai, tu vois?
| Нет ничего более верного, понимаете?
|
| Et, à vrai dire… lui, c’est moi…
| И, по правде говоря… он – это я…
|
| Et, moi, c’est lui…
| А я, это он...
|
| C’est juste un stylo et une feuille, tu vois?
| Это просто ручка и лист, понимаете?
|
| Mais, moi, c’est qui?
| Но кто я?
|
| Being Black, être Black
| Быть черным, быть черным
|
| Ils comprennent pas, beaucoup ont du mal à être d’acc'
| Они не понимают, многим трудно согласиться
|
| Il donne tout en double, même les paires de claques
| Он дает все вдвойне, даже пару шлепков
|
| Quatre, et, XXX, serre-moi un verre de Jack
| Четыре, и, ХХХ, выжми мне стакан Джека
|
| Et merci, mon pote…
| И спасибо, дружище...
|
| Vous savez… j’ai un peu d’mal à m’placer vis-à-vis de tout ça…
| Знаешь... У меня небольшие проблемы с тем, чтобы поставить себя перед всем этим...
|
| Certains diront que j’ai un comportement je-m'en-foutiste…
| Кто-то скажет, что у меня плевать на поведение...
|
| Mais non… non, non… je sais très bien c’que j’fais, c’est juste que j’ai un
| Но нет... нет, нет... я очень хорошо знаю, что делаю, просто у меня есть
|
| peu d’mal avec ceux qui m’empêchent de voler…
| небольшие неприятности с теми, кто мешает мне летать...
|
| Yeah, j’suis dans l’gouffre avec une cape, en vrai
| Ага, я в бездне с плащом, правда
|
| Et j’en donne une à tous ceux qui écoutent Black, en vrai
| И я даю один каждому, кто слушает Блэка, по-настоящему
|
| Mais, si tu m’veux du mal, c’est qu’t’es en top forme
| Но если ты сильно хочешь меня, то это потому, что ты в отличной форме.
|
| Assis-toi bien, j’espère qu’t’as pas forget les pop-corn
| Садитесь, я надеюсь, вы не забыли попкорн
|
| Parce que c’est maintenant qu’le film commence, mon pote…
| Потому что сейчас начинается фильм, мой друг...
|
| Être Black, être Kent… c’est maintenant qu’les images défilent…
| Быть Блэком, быть Кентом... теперь прокручиваются изображения...
|
| Et, Bachir, dis-leur…
| И, Башир, скажи им...
|
| DJ Myst a.k.a. «La Légende» | DJ Myst, он же "Легенда" |