Перевод текста песни La lune - Black Kent, Annabelle

La lune - Black Kent, Annabelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lune , исполнителя -Black Kent
Песня из альбома: Morceaux d'un homme
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.01.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

La lune (оригинал)Луна (перевод)
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Car, si j’suis sur mon nuage, je n’peux que rêver Потому что, если я нахожусь в своем облаке, я могу только мечтать
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Et croire qu’on est un peu plus que c’qu’ils pensent qu’on est И верьте, что мы немного больше, чем они думают.
Hé oh hé Эй, о, эй
Yeah, un peu d’folie venue d’ailleurs, c’est la fête dans mes pages Да, немного безумия откуда-то еще, пора веселиться на моих страницах
Et j’suis pas tête en l’air, j’ai la tête dans les nuages И у меня нет головы в воздухе, я витаю в облаках
Petit, je rêvais d’capes, j’le disais pas aux potes Ребенок, мне приснились накидки, я не сказал своим друзьям
J’prends mes notes sur les étoiles, ça fait d’moi un astro-note Я делаю заметки о звездах, это делает меня астрономом
Et Blacky vient d’Afrique, c’que je dis, c’est pas cliché А Блэки из Африки, что я говорю, это не клише
Et, si j’finis là-haut, maman m’dira: «T'as pas triché» И, если я окажусь там, мама мне скажет: "Ты не изменял"
Et, si j’suis étoile, j’l’ai dit, c’est au mérite И, если я звезда, я сказал это, это по заслугам
Le soleil me nargue tant qu’c’est lui qui est au zénith Солнце насмехается надо мной, пока он в зените
Un jour, j’serai à Bercy, vous leur direz, j’y compte bien Однажды я буду в Берси, скажи им, я на это рассчитываю.
Et, si je tombe de haut, moi, je dirai que ça tombe bien И если я упаду сверху, я скажу, что это хорошо
J’vais m’envoyer en l’air, j’t’emmène, vas-y, monte Я собираюсь переспать, я беру тебя, давай, иди вверх
Chez nous, se détendre trop, c’est appuyer sur la détente У нас слишком много расслабления означает нажатие на курок
Et, une fois dans le ciel, je prierai que j’m’éteigne plus И однажды в небе я буду молиться, чтобы больше не умереть
Et j’ai pas peur de l’Homme, même les pigeons ne le craignent plus И я не боюсь человека, даже голуби его больше не боятся
Et si j’suis tout là-haut, ils n’pourront m’mettre que des coups bas И если я там, они могут только ударить меня ниже пояса
J’ai confiance en personne, mais pourquoi j’le dirai tout bas? Я никому не доверяю, но зачем мне это шептать?
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Car, si j’suis sur mon nuage, je n’peux que rêver Потому что, если я нахожусь в своем облаке, я могу только мечтать
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Et croire qu’on est un peu plus que c’qu’ils pensent qu’on est И верьте, что мы немного больше, чем они думают.
Hé oh hé, hé oh hé Эй, о, эй, эй, о, эй
Hé oh hé, hé oh hé Эй, о, эй, эй, о, эй
J’suis arrivé, on m’a dit: «Taffe», j’ai dit: «Conseil: bosse aussi» Я приехал, мне говорят: «Таффе», я говорю: «Совет: тоже работай»
Parce que j’prendrai ta place, et celle de ton boss aussi Потому что я займу твое место и твоего босса тоже
Pas là pour serrer des mains, moi, j’le fais si elle me nourrit Не здесь, чтобы пожать друг другу руки, если она меня накормит
La chance est une michto, j’la paierai pour qu’elle me sourit Удача - это michto, я заплачу ей, чтобы она улыбнулась мне.
J’veux finir dans les airs comme Aliyah, si j’pars Я хочу оказаться в воздухе, как Алия, если я уйду
Blague à part, je dirai ce qui m’chante si j’parle Шутки в сторону, я скажу, что поет для меня, если я говорю
Chante si j’parle, j’veux m’en aller en guerre Пой, если я говорю, я хочу идти на войну
Ma femme s’appellera Ariane pour m’envoyer en l’air Мою жену будут звать Арианой, чтобы она меня трахнула
«Et comment tu comptes faire ?»— И как ты собираешься это сделать?
J’ai dit: «Bah j’irai au culot» Я сказал: "Ну, я пойду на нерв"
Et je vois tout en grand, j’ai une loupe devant le hublot А я вижу все большое, у меня лупа перед окном
Et, dans mon jeu d’échec, tous les bouffons aiment jacter А в моей шахматной игре все шуты любят болтать
Les rois et les pions finissent dans la même boîte, les Короли и пешки оказываются в одной коробке,
Princesses et les thons finissent dans la même boîte et Принцессы и Туны оказываются в одной коробке и
Tu joues d’la guitare, le toxico joue d’la gratte, yeah Ты играешь на гитаре, наркоман играет на гитаре, да
Moi, je joue au gratte-ciel sans tes messes basses Я играю в небоскреб без твоих низких масс
Houston, on a un 'blème, j’ai besoin d’espace Хьюстон, у нас проблема, мне нужно немного места
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Car, si j’suis sur mon nuage, je n’peux que rêver Потому что, если я нахожусь в своем облаке, я могу только мечтать
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Et croire qu’on est un peu plus que c’qu’ils pensent qu’on est И верьте, что мы немного больше, чем они думают.
Hé oh hé, hé oh hé Эй, о, эй, эй, о, эй
Hé oh hé, hé oh hé Эй, о, эй, эй, о, эй
Au clair de la lune, j’pense au soleil de l’Afrique В лунном свете я думаю о солнце Африки
Au gamin que j’étais, loin du modèle de la mif Ребенку, которым я был, далеким от семейной модели
Et j’suis parti de zéro, un rêve et un euro И я начал с нуля, мечта и евро
J’écoute pas Balavoine parce qu’un jour j’veux être un héros Я не слушаю Балавуана, потому что однажды хочу стать героем.
J’ai visé vers le ciel, et j’suis resté perché Я стремился в небо, и я остался сидеть
Et si je bats de l’aile, c’est que tu m’as cherché И если я запинаюсь, ты искал меня
Un costume et une cape, on m’a dit: «T'as plus l’âge» Костюм и плащ, они сказали мне: «Ты старше»
Mais j’veux tomber de haut, atterrir sur un nuage Но я хочу упасть сверху, приземлиться на облако
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Car, si j’suis sur mon nuage, je n’peux que rêver Потому что, если я нахожусь в своем облаке, я могу только мечтать
J’veux caresser la lune et décrocher les étoiles Я хочу ласкать луну и собирать звезды
Et croire qu’on est un peu plus que c’qu’ils pensent qu’on est И верьте, что мы немного больше, чем они думают.
Hé oh hé, hé oh hé Эй, о, эй, эй, о, эй
Hé oh hé, hé oh héЭй, о, эй, эй, о, эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: