| You take the same road
| Вы идете по той же дороге
|
| As sons now July
| Как сыновья сейчас июль
|
| Well you wouldn’t get two bob
| Ну, ты бы не получил два боба
|
| For everything in the window
| Для всего, что есть в окне
|
| Been something about business
| Было что-то о бизнесе
|
| With a snoop called Sherlock
| Со шпионом по имени Шерлок
|
| He smoked steroids
| Он курил стероиды
|
| And he got me in a head lock
| И он получил меня в замок головы
|
| And the boy was so proud of the crocodile on his sock
| И мальчик так гордился крокодилом на носке
|
| Someone had to tell him he comes from planet Reebok
| Кто-то должен был сказать ему, что он с планеты Рибок.
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride
| глупая гордость
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride
| глупая гордость
|
| You played forget today oh boy
| Вы играли забыть сегодня о мальчик
|
| One thousand posse in a government destroyed
| Тысяча отрядов в правительстве уничтожена
|
| You got a nice sedation lock
| У тебя хороший седативный замок
|
| You’re doing handstands and back flips alot
| Вы часто делаете стойки на руках и сальто назад
|
| He was so proud of the crocodile on his sock
| Он так гордился крокодилом на носке
|
| Someone had to tell him it comes from planet Reebok
| Кто-то должен был сказать ему, что это с планеты Рибок.
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride
| глупая гордость
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride
| глупая гордость
|
| He was so proud of the crocodile on his sock
| Он так гордился крокодилом на носке
|
| Someone had to tell him it comes from planet Reebok
| Кто-то должен был сказать ему, что это с планеты Рибок.
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride
| глупая гордость
|
| Ooh ooooh, fools pride
| Оооооо, дурацкая гордость
|
| fools pride | глупая гордость |