| Speak, great orator, purveyor of broken men
| Говори, великий оратор, поставщик сломленных людей
|
| Command us you leader, capture their countenance
| Прикажи нам, ты лидер, захвати их лицо
|
| Just as breath prolongs and death retains
| Как дыхание продлевает, а смерть удерживает
|
| Of Earth and salt no flesh remains, no flesh remains
| От земли и соли не осталось плоти, не осталось плоти
|
| Surrender all the world, tremble this domain
| Сдавайся весь мир, дрожи этот домен
|
| Unleash the horde, indoctrinate, of sleeping dogs, infested reigns
| Развяжите орду, индоктринацию, спящих собак, зараженных царств
|
| Cloven hood, planted ground
| Раздвоенный капюшон, засаженная земля
|
| Midnight slaughter, not a sound
| Полуночная резня, ни звука
|
| Let the madness come, let the night air in
| Пусть придет безумие, пусть ночь проветрится.
|
| Draft the will and draw the shade, purging plague again
| Составьте волю и нарисуйте тень, снова очищая чуму
|
| Just as breath prolongs and death retains
| Как дыхание продлевает, а смерть удерживает
|
| Of earth and salt to flesh remains
| От земли и соли до плоти остается
|
| Dissipating fear, you face the brink
| Рассеяв страх, ты стоишь перед гранью
|
| Then from the vacuum, to propagate the void
| Затем из вакуума, чтобы распространять пустоту
|
| Let the madness come, let the night air in
| Пусть придет безумие, пусть ночь проветрится.
|
| Draft the will and draw the shade, purging plague again | Составьте волю и нарисуйте тень, снова очищая чуму |