| Of grander visions, delusions abound
| Из великих видений изобилуют заблуждения
|
| Stark conjurations, and the means unsound
| Старк заклинания, и средства несостоятельны
|
| In the coming swarm of my thoughts I’m found
| В приближающемся рое моих мыслей я нахожусь
|
| Upon broken pillars of doubt and down
| На сломанных столбах сомнения и вниз
|
| On fractured limbs wounded left to crawl
| На сломанных конечностях раненых оставили ползать
|
| Through the wash and tide, engulfed and sprawled
| Через мытье и прилив, охваченный и растянувшийся
|
| Out barren, bleeding, ripped open all
| Бесплодный, кровоточащий, разорвавший все
|
| To the endless ocean of my back I call
| В бесконечный океан моей спины я зову
|
| Tossing in its throes again
| Снова в муках
|
| Transposing prose to verse
| Превращение прозы в стих
|
| Preparing for the worst again
| Готовимся снова к худшему
|
| So do your worst
| Так что делайте все возможное
|
| No borrowed tenets of corroding faith
| Никаких заимствованных принципов разъедающей веры
|
| Just contradictions and eroding shame
| Просто противоречия и разрушающий стыд
|
| In of what was nothing, now is even less
| В том, что было ничем, теперь еще меньше
|
| In my dying hour nothing to confess
| В мой предсмертный час не в чем признаваться
|
| Born adrift in a flooding plane, rotting stench in a forgotten wreck
| Рожденный дрейфовать в затопленном самолете, гниющая вонь в забытых обломках
|
| Receding waters, fermenting flesh
| Отступающие воды, ферментирующая плоть
|
| Oppressive sickle now reaping death
| Угнетающий серп теперь пожинает смерть
|
| Littered carcass, bone and dust
| Замусоренная туша, кости и пыль
|
| Wounded sky raining will to rust
| Дождь из раненого неба будет ржаветь
|
| Iron core struck against the stone
| Железное ядро ударилось о камень
|
| Tattered, broken, strewn
| Потрепанный, сломанный, разбросанный
|
| Darkened skies, fixed to pen lament
| Затемненные небеса, закрепленные за ручкой
|
| Haunted vigil, no relent
| Призрачное бдение, не смягчится
|
| Seeding vengeance, bleeding wrath
| Посев мести, кровоточащий гнев
|
| Fixed upon their battlements | Фиксированные на их зубчатых стенах |