| And they say this shit here is underground
| И они говорят, что это дерьмо здесь под землей
|
| But I know that we are over ground
| Но я знаю, что мы над землей
|
| (We gon' get this money, fuck that shit!)
| (Мы собираемся получить эти деньги, к черту это дерьмо!)
|
| Yeah, holla at your boy (one time boyyyy)
| Да, поприветствуй своего мальчика (один раз, мальчик)
|
| Eat honey and locus locus (locus)
| Ешьте мед и локус локус (локус)
|
| I gotta stay focused focused (I gotta stay focused)
| Я должен оставаться сосредоточенным (я должен оставаться сосредоточенным)
|
| Ain’t down for the hocus pocus, hocus pocus
| Не для фокус-покус, фокус-покус
|
| Hocus pocus (stay focused and sharpen on this)
| Фокус-покус (сосредоточьтесь на этом)
|
| Eat honey and locus lucus
| Ешьте мед и locus lucus
|
| (I don’t give a fuck what you got on me, you know I got nuts)
| (Мне плевать, что у тебя на меня есть, ты же знаешь, я сошел с ума)
|
| I gotta stay focused focused (c'mon nigga)
| Я должен оставаться сосредоточенным (давай, ниггер)
|
| You know I stay focused focused, Bizzy Bone (you better get yo' money)
| Ты знаешь, что я остаюсь сосредоточенным, Биззи Боун (тебе лучше получить свои деньги)
|
| One time for they mind (honor nigga, honor nigga!)
| Один раз, когда они возражают (чтите ниггер, чтите ниггер!)
|
| Holla at me boy
| Холла на меня мальчик
|
| With a 20 dollar bill, bill bill
| С 20-долларовой купюрой, купюрой
|
| We gon' flip this bitch and get some mo' dough (we gon' flip this bitch!)
| Мы собираемся перевернуть эту суку и получить немного денег (мы собираемся перевернуть эту суку!)
|
| And won’t you tell 'em what we do with the pape’s (won't you tell 'em?)
| И вы не скажете им, что мы делаем с папой (вы не скажете им?)
|
| We stack that bread yeah, yeahhhh
| Мы складываем этот хлеб, да, да
|
| And we don’t fuck around with haters or no hoes no more
| И мы больше не трахаемся с ненавистниками или мотыгами
|
| (fuck around… whassup Abraham?) Get up out that do'
| (ебать вокруг ... что Авраам?) Вставай, что делаешь'
|
| With a 20 dollar bill, bill bill (c'mon boy, buck buck!)
| С 20-долларовой купюрой, купюрой (давай, мальчик, доллар, доллар!)
|
| We gon' flip this bitch and get some mo' dough (flip this bitch!)
| Мы собираемся перевернуть эту суку и получить немного денег (перевернуть эту суку!)
|
| And won’t you tell 'em what we do with the pape’s
| И ты не скажешь им, что мы делаем с папскими
|
| We stack that bread yeah, yeahhhh
| Мы складываем этот хлеб, да, да
|
| And we don’t fuck around with haters or no hoes no more
| И мы больше не трахаемся с ненавистниками или мотыгами
|
| (Don't fuck around boy, with no haters up in here no mo')
| (Не трахайся, мальчик, здесь нет ненавистников)
|
| Homies, enemies wanna be, never they gonna be, anything comin to Bizzy
| Друзья, враги хотят быть, никогда они не будут, все, что придет к Биззи
|
| Get rid of me now, not even payin attention I mention we stuck in the kizzy
| Избавься от меня сейчас, даже не обращая внимания, я упоминаю, что мы застряли в киззи
|
| City to city, we keepin it movin and doin it, smokin embalming fluid
| Из города в город, мы держим его в движении и делаем это, курим жидкость для бальзамирования
|
| Sherm I’m high, oh so high, riddle me now and show them how we do it
| Шерм, я под кайфом, ох под кайфом, загадай меня сейчас и покажи им, как мы это делаем
|
| Get to it, ruin this the way it should be done
| Доберитесь до этого, разрушьте это так, как это должно быть сделано
|
| Then we jet 'em and we bet 'em a grand
| Затем мы запускаем их и делаем большие ставки.
|
| Now give me the boot, the fam, Philomina my gran
| Теперь дайте мне ботинок, семья, Филомина, моя бабушка
|
| And Macedonia feelin me man
| И Македония чувствует меня человеком
|
| Runnin with that hour, that glass, that sand that shifted
| Бегу с этим часом, с этим стеклом, с этим песком, который сместился
|
| That gifted, that lifted and we’re never alone
| Это одаренное, это поднято, и мы никогда не одиноки
|
| Call up the Bone as if I’ve run out of money (I need some money in this bitch)
| Позвони Кости, как будто у меня закончились деньги (мне нужны деньги на эту суку)
|
| And yes it’s funny and this gold they come and welcome me home
| И да, это забавно, и это золото, они приходят и приветствуют меня дома
|
| Right through that mystical, critical thinkin and critical drinkin
| Прямо через это мистическое, критическое мышление и критическое питье
|
| The blink of an eye, better be careful when wakin my mind
| Мгновение ока, лучше будь осторожен, когда пробуждаешь мой разум
|
| Tell 'em the truth I don’t need to lie
| Скажи им правду, мне не нужно лгать
|
| Feelin embarrassed and baby I was straight up walkin in truthfulness
| Чувствую себя смущенным, и, детка, я прямо шел в правдивости
|
| And never again do I have to worry about Ruthless
| И мне больше никогда не придется беспокоиться о Безжалостном
|
| ROO! | РУО! |
| Give me that paper paper paper paper
| Дай мне эту бумагу, бумагу, бумагу, бумагу
|
| We got to escape that, never get caught up by that raper, raper
| Мы должны избежать этого, никогда не попасться этому насильнику, насильнику
|
| See that’s that caper caper — Superman!
| Смотри, это капер-каперс — Супермен!
|
| Doin it better and better and the wetter the rhythm, we givin 'em a 100%
| Делаем это все лучше и лучше, и чем влажнее ритм, мы даем им 100%
|
| Stuck with the skrilla with Baby and Wayne again
| Застрял со skrilla с Бэби и Уэйном снова
|
| Bizzy, you know my name, my name
| Биззи, ты знаешь мое имя, мое имя
|
| Number with the game, survival of a rival
| Номер с игрой, выживание соперника
|
| Never compete with the stoppin me baby
| Никогда не соревнуйся с тем, что останавливает меня, детка.
|
| I’m audi, I only am me and I see what I see, nobody copy me baby
| Я Audi, я только я, и я вижу то, что вижу, никто не копирует меня, детка
|
| Drop dead on your side baby — now give me that rhythm
| Офигеть на твоей стороне, детка, теперь дай мне этот ритм
|
| I just wanna hit 'em in the face (ha ha ha)
| Я просто хочу ударить их по лицу (ха-ха-ха)
|
| Tell these haters quit copyin me
| Скажи этим ненавистникам, перестань копировать меня.
|
| I got that speed and harmony, what the fuck?
| У меня есть эта скорость и гармония, какого хрена?
|
| Right there, what you say? | Прямо там, что вы говорите? |
| (what did he say?)
| (что он сказал?)
|
| Hey, you know what it is (you heard, you heard, you heard)
| Эй, ты знаешь, что это такое (ты слышал, ты слышал, ты слышал)
|
| This is the way we play-ay, this is the way we play
| Это то, как мы играем, да, это то, как мы играем
|
| Yeah let’s get this money nigga!
| Да, давайте возьмем эти деньги, ниггер!
|
| Critical thinkin, that’s what a nigga be speakin
| Критическое мышление, вот что говорит ниггер
|
| I got 'em leakin, got a conversation for the whole nation
| У меня есть утечка, есть разговор для всей нации
|
| I give an apology for the people that been waitin
| Я приношу извинения за людей, которые ждали
|
| Bein hella patient, waitin on the gangsta
| Будьте здоровы, терпеливы, ждите гангста
|
| Now that I’m back with a lyrical attack
| Теперь, когда я вернулся с лирической атакой
|
| It’s a fact that I bust like a mac
| Это факт, что я разоряюсь, как макинтош
|
| When a nigga be rappin it’s like a nigga be clappin
| Когда ниггер читает рэп, это как ниггер хлопать в ладоши.
|
| They recognize on a nigga that put the Valley on the map
| Они узнают ниггера, который нанес Долину на карту.
|
| I’m thugged the fuck out, everybody and they momma know
| Меня трахнули, все, и они, мама, знают
|
| A little bit about the critical thinkin nigga
| Немного о критическом мышлении ниггера
|
| That got the lust to pull the trigger
| Это вызвало желание нажать на курок
|
| Get mad at when my bitches call at yo' mommas house
| Злиться, когда мои суки звонят в дом твоей мамочки
|
| And don’t make me call up my squad
| И не заставляй меня вызывать свой отряд
|
| Killers that shoot and that shank and that squab
| Убийцы, которые стреляют, и этот стержень, и этот тычок
|
| Sick to my gut when it comes to the law
| Меня тошнит, когда дело доходит до закона
|
| We bangin on police, nigga this the mob
| Мы натыкаемся на полицию, ниггер это мафия
|
| I’m one of the niggas that hold it down for the West
| Я один из нигеров, которые держат его для Запада
|
| Rollin with the fo'-pound, nine with the vest
| Роллин с fo'-pound, девять с жилетом
|
| Niggas’ll never know it, I never show it
| Ниггеры никогда этого не узнают, я никогда этого не показываю
|
| But I’ll put a bullet through yo' chest
| Но я пущу тебе пулю в грудь
|
| For people that’s talkin my name
| Для людей, которые говорят от моего имени
|
| All the undercover niggas is lame
| Все ниггеры под прикрытием хромые
|
| People talk about me without the fame
| Люди говорят обо мне без славы
|
| But that’s okay homie, I’ll put you to shame
| Но все в порядке, братан, я пристыжу тебя
|
| I’m one of a kind, you better follow my rhyme
| Я единственный в своем роде, тебе лучше следовать моей рифме
|
| Because I follow my mind but I’m ahead of my time
| Потому что я следую своему разуму, но опережаю свое время
|
| Everybody better buckle up and get ready
| Всем лучше пристегнуться и приготовиться
|
| Your nigga 'bout to bust like a nine
| Твой ниггер вот-вот разорится, как девятка.
|
| Nigga we can do whatever but never say never
| Ниггер, мы можем делать что угодно, но никогда не говори никогда.
|
| You’ll never know what’ll happen when we get to cappin
| Вы никогда не узнаете, что произойдет, когда мы доберемся до каппина
|
| Fully automatic is what I be packin
| Полностью автоматический - это то, что я упаковываю
|
| Now look at yo' reaction nigga — give me that bill | Теперь посмотри на реакцию ниггера - дай мне этот счет |