| See me, I’ve been an officer for seventeen years
| Видишь ли, я семнадцать лет офицер
|
| It was popular when I started, the kids wanted to be us
| Когда я начинал, это было популярно, дети хотели быть нами.
|
| But now I’m watchin' 'em offer up middle fingers when we pull up
| Но теперь я смотрю, как они показывают средние пальцы, когда мы подъезжаем.
|
| You’d think I was harmin' 'em, but we still come when they call us
| Вы могли бы подумать, что я причиняю им вред, но мы все равно приходим, когда они зовут нас
|
| I put my life on the line, every night I’m behind this badge
| Я ставлю свою жизнь на карту, каждую ночь я за этим значком
|
| And I ride through yo' 'hood to prevent the crime that’s inside
| И я еду через твой капюшон, чтобы предотвратить преступление, которое внутри
|
| You want justice and peace, and that’s what we try to provide
| Вы хотите справедливости и мира, и это то, что мы пытаемся предоставить
|
| But when we try, you pick the criminal side every time
| Но когда мы пытаемся, ты каждый раз выбираешь криминальную сторону
|
| Until it’s one of mine, that’s like the only time you comply
| Пока это не один из моих, это похоже на единственный раз, когда вы подчиняетесь
|
| But any other time, you look me in my eye and you lie
| Но в любое другое время ты смотришь мне в глаза и лжешь
|
| You only want accountability when it’s me
| Вы хотите ответственности только тогда, когда это я
|
| But other times you lie to keep your dollars and killers free
| Но в других случаях вы лжете, чтобы ваши доллары и убийцы оставались свободными
|
| You act like we the ones causing chaos in the streets
| Вы ведете себя так, как будто мы вызываем хаос на улицах
|
| Like if we leave, the killin' 'll cease, and it’ll be sweet
| Например, если мы уйдем, убийства прекратятся, и это будет сладко
|
| But we both know that that ain’t the truth
| Но мы оба знаем, что это неправда
|
| Imagine protectin' those that hated you
| Представьте, что вы защищаете тех, кто вас ненавидел
|
| Well, I guess in your own way, you do
| Ну, я думаю, по-своему, ты
|
| I just feel misunderstood, and if you could, take a minute just to see it my way
| Я просто чувствую, что меня неправильно поняли, и если бы вы могли, найдите минутку, чтобы увидеть это по-моему
|
| And even if we just agree to disagree, at least you’ll see why I’m thinkin'
| И даже если мы просто согласимся не согласиться, по крайней мере, вы поймете, почему я думаю,
|
| this way
| Сюда
|
| I got a family in the crib, I’m just tryin' to make it home tonight
| У меня есть семья в кроватке, я просто пытаюсь вернуться домой сегодня вечером
|
| We just all tryin' to live, man, I gotta make it home tonight
| Мы просто все пытаемся жить, чувак, сегодня вечером я должен вернуться домой
|
| Uh, dear Mr. Officer, if I could get a minute to talk to ya
| Э-э, дорогой мистер офицер, если бы я мог найти минутку, чтобы поговорить с вами
|
| Maybe offer some insight or bounce a couple things off of ya
| Может быть, предложите некоторую информацию или откажитесь от вас парой вещей
|
| It’s a disconnect, I feel like you get a check to disrespect
| Это разрыв связи, я чувствую, что вы получаете чек за неуважение
|
| To me, my fit is fresh, I guess to you, my image is a threat
| Для меня моя форма свежа, я думаю, для вас мой образ - угроза
|
| Maybe I remind you of some sucker that you busted once
| Может быть, я напоминаю вам одного лоха, которого вы однажды поймали
|
| Or maybe you been at it for so long that you’re becomin' numb
| Или, может быть, вы были в этом так долго, что онемели
|
| You uphold the law, but tell me, what’s that supposed to mean to me?
| Вы поддерживаете закон, но скажите мне, что это должно означать для меня?
|
| Well, once upon a time, that law punished me for bein' me
| Ну, когда-то этот закон наказал меня за то, что я
|
| Yeah, you got your good cops and bad cops
| Да, у тебя есть хорошие копы и плохие копы.
|
| But if the good cop don’t check the bad cop, to me you both black ops
| Но если хороший полицейский не проверяет плохого полицейского, для меня вы оба черные оперативники
|
| You coverin' for that cop, so why should I believe you?
| Ты прикрываешь этого копа, так почему я должен тебе верить?
|
| You live by the same no-snitchin' rules that we do
| Вы живете по тем же правилам запрета на доносы, что и мы.
|
| Now who’s protectin' evil, or does that not apply to you?
| Кто теперь защищает зло, или это к вам не относится?
|
| Maybe you different, maybe I should stop profilin' you
| Может быть, ты другой, может быть, мне следует перестать тебя профилировать
|
| You judgin' me, I’m judgin' you, my color black, your color blue
| Ты осуждаешь меня, я осуждаю тебя, мой цвет черный, твой цвет синий
|
| Guess now you know how it feels to be judged by your color too
| Думаю, теперь вы знаете, каково это, когда вас оценивают и по цвету кожи.
|
| I just feel misunderstood, and if you could, take a minute just to see it my way
| Я просто чувствую, что меня неправильно поняли, и если бы вы могли, найдите минутку, чтобы увидеть это по-моему
|
| And even if we just agree to disagree, at least you’ll see why I’m thinkin'
| И даже если мы просто согласимся не согласиться, по крайней мере, вы поймете, почему я думаю,
|
| this way
| Сюда
|
| I got a family in the crib, I’m just tryin' to make it home tonight
| У меня есть семья в кроватке, я просто пытаюсь вернуться домой сегодня вечером
|
| We just all tryin' to live, man, I gotta make it home tonight | Мы просто все пытаемся жить, чувак, сегодня вечером я должен вернуться домой |