| Maybe it’s the weed.
| Может быть, это травка.
|
| It’s more than the fucking weed
| Это больше, чем гребаный сорняк
|
| Doctor doctor, come put the breaks on me
| Доктор доктор, давай, положи мне перерыв.
|
| You better send me home
| Лучше отправь меня домой
|
| Cause I ain’t leaving till something leave with me
| Потому что я не уйду, пока что-то не уйдет со мной.
|
| Right now that’s all I’m on
| Сейчас это все, чем я занимаюсь.
|
| I’ve had a headache for the last three days
| У меня болит голова последние три дня
|
| And the last couple days I been missing some pay
| И последние пару дней мне не хватало зарплаты
|
| Do I have AIDS? | У меня СПИД? |
| I’m sniffing and coughing
| я чихаю и кашляю
|
| And really this doesn’t happen to often
| И действительно, это случается нечасто.
|
| Maybe I’m tripping, maybe I got the flu
| Может быть, я спотыкаюсь, может быть, у меня грипп
|
| Maybe I’m stressed out, something I’m going through
| Может быть, я в стрессе, что-то, через что я прохожу
|
| It’s been a week and me and wife ain’t have sex
| Прошла неделя, а мы с женой не занимаемся сексом
|
| I’m usually a wild guy, I’ll break her fucking neck
| Я обычно дикий парень, я сломаю ей гребаную шею
|
| I’m sick and I’m starting to wimper
| Я болен и начинаю хныкать
|
| It’s ninety degrees, it’s like December
| Это девяносто градусов, это как декабрь
|
| My temperature is hundred and six
| Моя температура сто шесть
|
| I can’t shit and I feel like shit
| Я не могу дерьмо, и я чувствую себя дерьмом
|
| Doctor doctor, come put the breaks on me
| Доктор доктор, давай, положи мне перерыв.
|
| You better send me home
| Лучше отправь меня домой
|
| Cause I ain’t leaving till something leave with me
| Потому что я не уйду, пока что-то не уйдет со мной.
|
| Right now that’s all I’m on
| Сейчас это все, чем я занимаюсь.
|
| More trouble, here comes day two (Two)
| Больше проблем, наступает второй день (второй)
|
| I took a shit in my white underroos
| Я насрал в свои белые трусы
|
| My eyes look like I been smoking crack (Uh-huh)
| Мои глаза выглядят так, будто я курил крэк (Угу)
|
| Exlax got me throwing up Big Macs
| Exlax заставил меня вырвать Биг-Маки
|
| Nyquil, Advil, Tylenol, synus
| Никвил, Адвил, Тайленол, синус
|
| Carrying my blanket around like I’m Linus
| Несу свое одеяло, как будто я Линус
|
| Maybe it’s the pork I ate in New York
| Может быть, это свинина, которую я ел в Нью-Йорке
|
| Or maybe my baby mama wanting child support (You bitch!)
| Или, может быть, мама моего ребенка требует алиментов (сука!)
|
| Or maybe it’s the fish that made me sick
| Или, может быть, меня тошнит от рыбы
|
| Or maybe it’s the prostitute I let suck my dick
| Или, может быть, это проститутка, которой я позволяю сосать свой член
|
| Or maybe it’s just the bottle of vodka
| А может это просто бутылка водки
|
| I don’t care, I just need to see the doctor
| Мне все равно, мне просто нужно обратиться к врачу
|
| Doctor doctor, come put the breaks on me
| Доктор доктор, давай, положи мне перерыв.
|
| You better send me home
| Лучше отправь меня домой
|
| Cause I ain’t leaving till somethin' leave with me
| Потому что я не уйду, пока что-нибудь не уйдет со мной.
|
| Right now that’s all I’m on
| Сейчас это все, чем я занимаюсь.
|
| I’mma kill this bitch, the tip on my dick
| Я убью эту суку, кончик на моем члене
|
| Ain’t got an itch but I couldn’t resist the switch
| У меня нет зуда, но я не мог сопротивляться переключению
|
| She’s the type of bitch made to flinch
| Она из тех сучек, которые вздрагивают
|
| Walk passed niggas, all in the ass
| Иди мимо нигеров, все в заднице
|
| Or it’s because I had a tall glass
| Или это потому, что у меня был высокий стакан
|
| I dropped my drawers without my dick wrapped
| Я уронил свои ящики без обернутого члена
|
| Purhaps, I could catch the crabs
| Возможно, я мог бы поймать крабов
|
| But, at that moment that’s irrelevant
| Но в данный момент это не имеет значения
|
| I knew what I know now, I practice celibace
| Я знал то, что знаю сейчас, я практикую безбрачие
|
| And be hesitant from tappin' Evelyn
| И не колеблясь от постукивания Эвелин
|
| Heaven sent a message when I came back negative
| Небеса отправили сообщение, когда я вернулся отрицательным
|
| «Never fuck a bitch in the ass off a laxative»
| «Никогда не трахай суку в жопу слабительным»
|
| Doctor doctor, come put the breaks on me
| Доктор доктор, давай, положи мне перерыв.
|
| You better send me home
| Лучше отправь меня домой
|
| Cause I ain’t leavin' till somethin' leave with me
| Потому что я не уйду, пока что-нибудь не уйдет со мной.
|
| Right now that’s all I’m on
| Сейчас это все, чем я занимаюсь.
|
| Yeah, just visiting Cincinnati
| Да, просто в Цинциннати
|
| Me and my (?)
| Я и мой (?)
|
| I’m with my boy, Hi-Tek, down the street
| Я со своим мальчиком, Хай-Тек, вниз по улице
|
| Yeah, can you take, do you take debit cards? | Да, вы можете взять, вы принимаете дебетовые карты? |
| (No, we don’t sir)
| (Нет, не сэр)
|
| Food stamps? | Продовольственные талоны? |
| (No, please, sir, get off the line)
| (Нет, пожалуйста, сэр, отключитесь)
|
| ? | ? |
| go get Hi-Tek out the car, man
| иди вытащи Hi-Tek из машины, чувак
|
| Tell that nigga I need some, money for the prescription
| Скажи этому ниггеру, что мне нужны деньги на рецепт.
|
| .Kweli! | .Квели! |
| Ha-ha! | Ха-ха! |