| I’m ripped, I’m on a acid trip
| Я разорван, я в кислотном путешествии
|
| My DJ’s in a coma for lettin' the record skip
| Мои ди-джеи в коме из-за того, что пропустили запись
|
| (Lettin' the record skip, lettin' the record skip
| (Пусть запись пропускается, пусть запись пропускается
|
| Lettin' the record skip)
| Пусть запись пропустит)
|
| Wow. | Ух ты. |
| shit. | дерьмо. |
| son of a bitch
| Сукин сын
|
| Say shit three times in a row like I don’t give a shit (Bitch, bitch!)
| Скажи дерьмо три раза подряд, как будто мне насрать (Сука, сука!)
|
| God dammit, son of an ass
| Черт возьми, сын осла
|
| Ladies and gentlemen, Bizarre’s a dumb-ass (Hahaha)
| Дамы и господа, Bizarre - тупица (Хахаха)
|
| Sayin' cusswords like Too $hort
| Говорю ругательства, такие как Too $ hort
|
| Eatin' pork of all sorts in the middle of New York
| Поедание свинины всех видов в центре Нью-Йорка
|
| Beatin' my meat, watchin' Sesame Street
| Бью мое мясо, смотрю Улицу Сезам
|
| Fuck the sheet, I’ll bust on my little niece
| К черту простыню, я наткнусь на свою маленькую племянницу
|
| She’s so sweet, a six-year-old freak
| Она такая милая, шестилетняя уродка
|
| Want me to bust right between her ass cheeks
| Хочешь, чтобы я проткнул ей между ягодицами
|
| You ever met a guy with cancer who refused Chemo?
| Вы когда-нибудь встречали больного раком, который отказался от химиотерапии?
|
| Callin' the doctor a hobo and doin a two-week promo
| Назовите доктора бродягой и сделайте двухнедельную рекламу
|
| That’s me, a fuckin' G
| Это я, гребаный G
|
| I’ll probably be dead before the end of this CD
| Я, вероятно, умру до конца этого компакт-диска
|
| And VD, I probably caught it
| И В. Д., я, наверное, поймал его.
|
| Crack in your neighborhood? | Трещина в вашем районе? |
| I probably brought it
| Я, наверное, принес это
|
| I’m ripped, I’m on a acid trip
| Я разорван, я в кислотном путешествии
|
| My DJ’s in a coma for lettin' the record skip
| Мои ди-джеи в коме из-за того, что пропустили запись
|
| (Lettin' the record skip, lettin' the record skip
| (Пусть запись пропускается, пусть запись пропускается
|
| Lettin' the record skip)
| Пусть запись пропустит)
|
| I’m ripped, I’m on a acid trip
| Я разорван, я в кислотном путешествии
|
| My DJ’s in a coma for lettin' the record skip
| Мои ди-джеи в коме из-за того, что пропустили запись
|
| (Lettin' the record skip, lettin' the record skip
| (Пусть запись пропускается, пусть запись пропускается
|
| Lettin' the record skip)
| Пусть запись пропустит)
|
| Yeah
| Ага
|
| When this Hennessy get into me
| Когда этот Хеннесси проникнет в меня
|
| Man, I talk shit until I lose my mind like Kennedy
| Чувак, я болтаю дерьмо, пока не сойду с ума, как Кеннеди.
|
| The bottom line: I ain’t feelin' yo ass
| Итог: я не чувствую себя твоей задницей
|
| So when the pump’s in your car, it ain’t to fill it with gas
| Так что, когда насос в вашей машине, это не заправить ее бензином
|
| Nigga, it’s Young Miles, I’m the boss of the crime
| Ниггер, это Янг Майлз, я босс преступления
|
| You don’t know another nigga that’s as hard as I
| Вы не знаете другого ниггера, такого же сложного, как я.
|
| I clap a nigga in his ride, then I toss the nine
| Я хлопаю ниггера в его поездке, затем бросаю девятку
|
| I’m at your wake with a bomb, now your coffin flyin'
| Я на твоих поминках с бомбой, теперь твой гроб летит
|
| You tryna say I ain’t the best of this reppin'
| Вы пытаетесь сказать, что я не лучший из этого представителя
|
| Man, you got it fucked up like sex in heaven
| Чувак, ты облажался, как секс на небесах
|
| And I can gun you down, I don’t fuck around
| И я могу застрелить тебя, я не трахаюсь
|
| I’ll have you sleepin' up underground (That's right)
| Я заставлю тебя спать под землей (правильно)
|
| So when your boy lend a man a pipe
| Итак, когда ваш мальчик одолжит мужчине трубку
|
| Bitch niggas better run like they scared for they life
| Суки-ниггеры лучше бегут, как будто они боятся за свою жизнь.
|
| And when I pop the thing
| И когда я открываю вещь
|
| Even the niggas in the crowd catch shots like a hockey game
| Даже ниггеры в толпе ловят броски, как хоккейный матч
|
| I’m ripped, I’m on a acid trip
| Я разорван, я в кислотном путешествии
|
| My DJ’s in a coma for lettin' the record skip
| Мои ди-джеи в коме из-за того, что пропустили запись
|
| (Lettin' the record skip, lettin' the record skip
| (Пусть запись пропускается, пусть запись пропускается
|
| Lettin' the record skip)
| Пусть запись пропустит)
|
| I’m a grown ass man that’s an obsessed Usher fan
| Я взрослый мужчина, одержимый фанат Ашера
|
| I wanna rub his back and put on his headband
| Я хочу потереть ему спину и надеть повязку на голову
|
| Me in my twenties, still workin at Wendy’s
| Мне за двадцать, я все еще работаю в Wendy's.
|
| Sniffin dope, with my girlfriend Kimmy
| Нюхаю дурь с моей девушкой Кимми
|
| Fuck a cup, I’ll piss in your butt
| Трахни чашку, я помочусь тебе в зад
|
| Tell my grandfather to shut the fuck up, while I piss in his butt
| Скажи моему дедушке, чтобы заткнулся, пока я писаю ему в задницу
|
| Can’t be around kids, my brain will splatter
| Не могу быть рядом с детьми, мой мозг разбрызгивается
|
| I ain’t readin books, I’m pullin' on Pampers
| Я не читаю книги, я ношу памперсы
|
| 'Cause I don’t give a shit, fuckin' a bitch, 86
| Потому что мне насрать, черт возьми, сука, 86
|
| «He just told you he don’t give a shit»
| «Он только что сказал тебе, что ему насрать»
|
| Grandmother 86, my grandfather would nut in his butt
| Бабушке 86, мой дедушка бы в задницу сходил
|
| I’ma goddamn nut! | Я чертов чокнутый! |