| Aight here we go, yeah
| Хорошо, мы идем, да
|
| This track is dedicated, to my grandfather, Sweet Red
| Этот трек посвящается моему дедушке Sweet Red
|
| We love you. | Мы любим тебя. |
| can’t nobody walk like you tonight
| сегодня никто не может ходить так, как ты
|
| I’m so coooool — look at the way, look at the way I walk
| Я такой классный — посмотри, как я иду, посмотри, как я иду
|
| I’m so coooool — my gangsta lean, look at the way I talk
| Я такой классный — мой гангстерский худой, посмотри, как я говорю
|
| I’m so coooool — look at the way, look at the way I walk
| Я такой классный — посмотри, как я иду, посмотри, как я иду
|
| I’m so coooool — my gangsta lean, look at the way I talk
| Я такой классный — мой гангстерский худой, посмотри, как я говорю
|
| Girl, you don’t have to have no sex (no sex)
| Девушка, вам не обязательно заниматься сексом (без секса)
|
| Just bend your body, and work yo' neck
| Просто согните свое тело и работайте шеей
|
| See I’m so coooool. | Видишь, я такой классный. |
| I ain’t tryin to break no sweat (phew)
| Я не пытаюсь вспотеть (уф)
|
| Just give you some sex, that you won’t forget (ahh!)
| Просто дай тебе немного секса, который ты не забудешь (ааа!)
|
| So just chill. | Так что просто расслабься. |
| and just roll the weed up
| и просто закатать травку
|
| It’s the way I walk, my legs ain’t messed up
| Я так иду, мои ноги не перепутались
|
| See I’m so coooool. | Видишь, я такой классный. |
| coolest nigga that you know (that you KNOW!)
| самый крутой ниггер, которого ты знаешь (которого ты ЗНАЕШЬ!)
|
| Cause Jerry Hollywood is 'bout to go (YEAH!)
| Потому что Джерри Голливуд скоро уйдет (ДА!)
|
| I’m the big guy with the shower cap on TV (yeah)
| Я большой парень в шапочке для душа по телевизору (да)
|
| And all the hoes, they all love to see me
| И все мотыги, они все любят меня видеть
|
| Cause I’m so coooool — my sexy stomach, they love all my tats
| Потому что я такая крутая — мой сексуальный живот, им нравятся все мои татуировки
|
| In a hotel room, hittin it from the back (who yo' daddy!)
| В гостиничном номере ударяю сзади (кто ты, папочка!)
|
| Cause I’m so coooool — all the hoes let me nut, on they clothes-es
| Потому что я такой крутой - все мотыги позволили мне сойти с ума, на их одежде
|
| And when I fart, MOTHERFUCKERS SMELL LIKE ROSES!
| И когда я пукаю, УБОТКИ ПАХНУТ КАК РОЗЫ!
|
| CAUSE I’m SO COOL! | ПОТОМУ ЧТО Я ТАКОЙ КРУТОЙ! |
| Ahh, cool, motherfucker I’m cool
| Ааа, круто, ублюдок, я крут
|
| Aiyyo Chav, show these motherfuckers how cool I am! | Аййо Чав, покажи этим ублюдкам, какой я крутой! |
| YEAH!
| ДА!
|
| Just be cool man
| Просто будь крутым человеком
|
| You havin problems with your label, be cool
| У вас проблемы с лейблом, будьте спокойны
|
| You havin problems in yo' marriage, be cool
| У тебя проблемы в браке, будь спокоен
|
| Cause I’m cool, can’t nothin fuck up my spirit, WHOO!
| Потому что я крут, ничто не может испортить мой дух, ВОУ!
|
| I’m just gon' keep poppin these pills
| Я просто буду пить эти таблетки
|
| And livin in «Alice in Wonderland,» with the butterflies
| И живу в «Алисе в стране чудес» с бабочками
|
| Ha ha, I wanna give a shout out to
| Ха-ха, я хочу поприветствовать
|
| All them old folks, in the old folks home
| Все они старики, в доме престарелых
|
| Smokin that weed when the nurse leave
| Smokin, что сорняк, когда медсестра уходит
|
| Yeah, what’s cooler than bein cool?
| Да, что круче, чем быть крутым?
|
| Aiyyo Proof, why don’t you do that Young Legend walk? | Aiyyo Proof, почему бы тебе не прогуляться по юной легенде? |
| (hahaha)
| (хахаха)
|
| Walk like Young Legend Proof. | Ходите как Young Legend Proof. |
| ahh I see you, hahahaha
| ааа я вижу тебя, хахахаха
|
| I see you, ha ha ha, aiyyo Obie! | Я вижу тебя, ха-ха-ха, аййо Оби! |
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Ay walk like you be walkin when you walkin in the airport
| Иди, как будто ты идешь, когда идешь в аэропорт
|
| Do that airport walk. | Совершите прогулку в аэропорту. |
| ah-hahaha, yeah, heh
| ах-ха-ха, да, хе
|
| Boy you a damn fool | Мальчик, ты чертов дурак |