| Oh Nicki, you so fine
| О, Ники, ты так прекрасна
|
| Oh Nicki, you so fine you blow my mind
| О, Ники, ты так прекрасна, что взорваешь мне мозг
|
| Hey Nicki!
| Привет, Ники!
|
| Hey Nicki!
| Привет, Ники!
|
| Jamaican, Queens, about to catch a flight
| Ямайка, Квинс, собирается сесть на рейс
|
| I’ll be there… 6 o’clock tomorrow night
| Я буду там... завтра в 6 часов вечера
|
| Jump off the flight, hit the hotel
| Спрыгнуть с рейса, попасть в отель
|
| Jump in the shower, I’m musty as hell
| Прыгай в душ, я чертовски затхлый
|
| Unload my bags, pull out the doser
| Выгрузи мои сумки, вытащи дозатор
|
| Jackin' off, to this Nicki Minaj poster
| Дрочу под этот постер Ники Минаж
|
| Thinking about her, all on the highway
| Думая о ней, все на шоссе
|
| 'Fore I bust a nut, I yell «pink friday»
| «Прежде чем я сломаю орех, я кричу «розовая пятница»
|
| Oh my god, she’s so fuckin' sexy
| Боже мой, она чертовски сексуальна
|
| She’s not a Barbie, she’s more like a Becky
| Она не Барби, она больше похожа на Бекки
|
| Everyday, I think about what she’s wearin'
| Каждый день я думаю о том, что она носит
|
| When the TV come on, I can’t stop starin'
| Когда включается телевизор, я не могу перестать смотреть
|
| You from Trinidad? | Вы из Тринидада? |
| So is my dad
| Мой папа тоже
|
| I’m lying, he’s a fag that got shot in Baghdad
| Я вру, он пидор, которого застрелили в Багдаде
|
| How 'bout I pull on a pink wig, how 'bout you wear a shower cap
| Как насчет того, чтобы я надел розовый парик, а ты наденешь шапочку для душа?
|
| How 'bout I stab you six hours while you take a fuckin' nap?
| Как насчет того, чтобы я проткнул тебя шесть часов, пока ты вздремнешь?
|
| (My dear, my dear, my dear, you do not know me but I do know you, baby, maybe,
| (Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, ты меня не знаешь, но я знаю тебя, детка, может быть,
|
| cause I follow you on Twit-Twit-Twit-Twit-Twitter…
| потому что я слежу за вами в Твит-Твит-Твит-Твит-Твиттер…
|
| And Facebook, and Myspace and Youtube, and Pink Friday)
| И Facebook, и Myspace, и Youtube, и Pink Friday)
|
| Hey Onika, it’s nice to meet you
| Привет Оника, приятно познакомиться
|
| I wanna invite you to a, dollar slice a pizza
| Я хочу пригласить вас на кусочек пиццы за доллар
|
| Put our trunks on, and dive in a pool
| Надень наши плавки и ныряй в бассейн
|
| How 'bout we have lunch at, Blackwell middle school
| Как насчет того, чтобы пообедать в средней школе Блэквелла?
|
| It’s the end of the world, it’s almost armageddon
| Это конец света, это почти армагеддон
|
| If you and Drake get married, I’m fuckin' up the weddin'
| Если ты и Дрейк поженитесь, я испорчу свадьбу
|
| Knockin' over tables, spittin' food
| Стучать столы, плевать едой
|
| Kuniva, make sure J-Cole's don’t make a move
| Кунива, убедись, что Джей-Коул не шевельнется.
|
| I’m obsessed with you, Nick, I’m just like Stan
| Я одержим тобой, Ник, я прямо как Стэн
|
| I wanna be you girlfriend, and your best friend
| Я хочу быть твоей девушкой и твоим лучшим другом
|
| And I heard about your daddy, tryna blow up the house
| И я слышал о твоем папе, пытающемся взорвать дом
|
| Next time I see him, I’mma blow out his mouth
| В следующий раз, когда я увижу его, я выбью ему рот
|
| And tell Jacob, to take off that makeup
| И скажи Джейкобу, чтобы снял этот макияж
|
| And matter a fact, you and Lil' Kim should make up
| И дело в том, что вы с Лил Ким должны помириться
|
| I’mma say one more thing before I leave…
| Я скажу еще кое-что, прежде чем уйти…
|
| Remember, «I will eat your pussy for life… for life… for life» | Помни: «Я буду есть твою киску на всю жизнь… на всю жизнь… на всю жизнь» |