| О, Ники, ты так прекрасна
|
| О, Ники, ты так прекрасна, что взорваешь мне мозг
|
| Привет, Ники!
|
| Привет, Ники!
|
| Ямайка, Квинс, собирается сесть на рейс
|
| Я буду там... завтра в 6 часов вечера
|
| Спрыгнуть с рейса, попасть в отель
|
| Прыгай в душ, я чертовски затхлый
|
| Выгрузи мои сумки, вытащи дозатор
|
| Дрочу под этот постер Ники Минаж
|
| Думая о ней, все на шоссе
|
| «Прежде чем я сломаю орех, я кричу «розовая пятница»
|
| Боже мой, она чертовски сексуальна
|
| Она не Барби, она больше похожа на Бекки
|
| Каждый день я думаю о том, что она носит
|
| Когда включается телевизор, я не могу перестать смотреть
|
| Вы из Тринидада? |
| Мой папа тоже
|
| Я вру, он пидор, которого застрелили в Багдаде
|
| Как насчет того, чтобы я надел розовый парик, а ты наденешь шапочку для душа?
|
| Как насчет того, чтобы я проткнул тебя шесть часов, пока ты вздремнешь?
|
| (Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, ты меня не знаешь, но я знаю тебя, детка, может быть,
|
| потому что я слежу за вами в Твит-Твит-Твит-Твит-Твиттер…
|
| И Facebook, и Myspace, и Youtube, и Pink Friday)
|
| Привет Оника, приятно познакомиться
|
| Я хочу пригласить вас на кусочек пиццы за доллар
|
| Надень наши плавки и ныряй в бассейн
|
| Как насчет того, чтобы пообедать в средней школе Блэквелла?
|
| Это конец света, это почти армагеддон
|
| Если ты и Дрейк поженитесь, я испорчу свадьбу
|
| Стучать столы, плевать едой
|
| Кунива, убедись, что Джей-Коул не шевельнется.
|
| Я одержим тобой, Ник, я прямо как Стэн
|
| Я хочу быть твоей девушкой и твоим лучшим другом
|
| И я слышал о твоем папе, пытающемся взорвать дом
|
| В следующий раз, когда я увижу его, я выбью ему рот
|
| И скажи Джейкобу, чтобы снял этот макияж
|
| И дело в том, что вы с Лил Ким должны помириться
|
| Я скажу еще кое-что, прежде чем уйти…
|
| Помни: «Я буду есть твою киску на всю жизнь… на всю жизнь… на всю жизнь» |