| I’m involved with this lady and she weighs 380
| Я связан с этой дамой, и она весит 380
|
| And she could barely fit in my Mercedes
| И она едва помещалась в моем Мерседесе
|
| She’s taking my dough
| Она берет мое тесто
|
| My back accounts looking low
| Мои резервные счета выглядят низкими
|
| And I’m about to throw her ass out in the snow
| И я собираюсь вышвырнуть ее задницу в снег
|
| I buy her burgers and steaks and all type of stuff
| Я покупаю ей гамбургеры, стейки и все такое прочее.
|
| But KFC and pot roasts are just not enough
| Но KFC и жаркого в горшочках недостаточно.
|
| Down low, fat ho
| Вниз низко, толстая хо
|
| Keep it on the down low, fat ho (Don't you be telling your friends)
| Держи это в секрете, толстая шлюха (не рассказывай друзьям)
|
| Keep it on the down low, fat ho (I though KFC was enough)
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха (я думал, что KFC было достаточно)
|
| Keep it on the down low, fat ho (I gave you all my food)
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха (я дал тебе всю свою еду)
|
| You came to my place high off of Picartie
| Вы пришли ко мне высоко от Пикарти
|
| You had the nerve to strip dance at my boy’s bachelor party
| У тебя хватило наглости раздеться на мальчишнике моего мальчика
|
| She gave me head and broke my bed
| Она дала мне голову и сломала мою кровать
|
| And there’s really nothing else to be said
| И действительно больше нечего сказать
|
| Keep it on the down low, fat ho
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха.
|
| Keep it on the down low, fat ho (Girl you’re bigger than my mother)
| Держи это в тайне, толстая шлюха (Девушка, ты больше, чем моя мать)
|
| Keep it on the down low, fat ho (I'm tired of shopping at Mary Ann Plus)
| Держи это в секрете, толстая шлюха (я устала делать покупки в Мэри Энн Плюс)
|
| Keep it on the down low, fat ho (Super size combos)
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха (суперразмерные комбо)
|
| Keep it on the down low, fat ho
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха.
|
| Keep it on the down low, fat ho (I have a very fat ho in the world)
| Держи это в секрете, толстая шлюха (у меня есть очень толстая шлюха в мире)
|
| Keep it on the down low, fat ho (You had to go and steal my cheese cake)
| Держи это в тайне, толстая шлюха (ты должен был пойти и украсть мой чизкейк)
|
| Keep it on the down low, fat ho (You gonna stop paging Rico)
| Держи это в секрете, толстая шлюха (ты перестанешь пейджинговать Рико)
|
| Keep it on the down low, fat ho
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха.
|
| Keep it on the down low, fat ho
| Держи это на низком уровне, толстая шлюха.
|
| Federation Records ain’t got my number
| В Federation Records нет моего номера
|
| Keep it on the down low | Держите это на низком уровне |