| Dear Rob, I heard about your situation
| Дорогой Роб, я слышал о твоей ситуации.
|
| I was in Detroit stuck on vacation
| Я был в Детройте, застрял в отпуске
|
| I dropped the album, it’s called *Tweek Sity*
| Я уронил альбом, он называется *Tweek Sity*
|
| You can get it on iTunes download, it’s $ 3.50
| Вы можете скачать его в iTunes за 3,50 доллара США.
|
| (no one cares)
| (всем всеравно)
|
| Alright, i heard you were depressed well
| Хорошо, я слышал, ты был в депрессии
|
| I’m here to relieve all your fucking stress
| Я здесь, чтобы снять весь твой чертов стресс.
|
| I heard about you and Black Chyna
| Я слышал о тебе и Черной Чайне
|
| How every man in LA fucked her vagina
| Как каждый мужчина в Лос-Анджелесе трахал ее вагину
|
| T.I. | Т.И. |
| said he fucked her, that’s a fact
| сказал, что трахнул ее, это факт
|
| Rob, you shouldn’t have never mentioned that
| Роб, ты не должен был никогда упоминать об этом
|
| Rob believe me, I know what you’re going through
| Роб, поверь мне, я знаю, через что ты проходишь
|
| Cause T.I., he fucked my baby momma too
| Потому что Т.И., он тоже трахнул мою маленькую мамочку
|
| (Forreal?) Nah I’m lying, trying to cheer you up
| (Форреал?) Нет, я вру, пытаюсь тебя подбодрить
|
| Lift you up
| Поднять тебя
|
| They seen you on Facebook, they seen you on Instagram
| Они видели вас в Facebook, они видели вас в Instagram
|
| The whole world watched you fucking go HAM
| Весь мир смотрел, как ты трахаешься, ХАМ
|
| See Rob, I used to weigh 365
| Смотри, Роб, раньше я весил 365 фунтов.
|
| Eat burgers and fries at home ready to die
| Ешьте гамбургеры и картофель фри дома, готовый умереть
|
| I was the man, I used to be on top
| Я был мужчиной, я был на вершине
|
| Until Tyler the Creator took my spot
| Пока Тайлер Создатель не занял мое место
|
| Rob, you know what’s so fucking weird
| Роб, ты знаешь, что так чертовски странно
|
| I ain’t even know Eminem grew a beard
| Я даже не знаю, что Эминем отрастил бороду
|
| Cause I ain’t seen him in fucking years
| Потому что я не видел его чертовы годы
|
| Stop this song, I’m about to go in tears
| Остановите эту песню, я сейчас заплачу
|
| Rob I’m old news, getting stepped on like old shoes
| Роб, я старая новость, на меня наступают, как на старые туфли.
|
| Getting talked about known as the old dude
| О нем говорят, как о старом чуваке
|
| It sounds like I’m going off
| Похоже, я ухожу
|
| You don’t like what I’m saying, turn this song off
| Тебе не нравится то, что я говорю, выключи эту песню
|
| Dear Rob, I’m trying to keep you educated
| Дорогой Роб, я пытаюсь научить тебя
|
| I ain’t but niggas stay medicated
| Я не болею, но ниггеры остаются на лекарствах
|
| You’re a Kardashian, Rob, walk with pride
| Ты Кардашьян, Роб, иди с гордостью
|
| And don’t be scared to bring your ass outside
| И не бойся выносить свою задницу на улицу
|
| Take your shirt off Rob, let 'em see your stomach
| Сними рубашку с Роба, позволь им увидеть твой живот.
|
| And believe me, all the black girls’ll love it
| И поверь мне, всем черным девушкам это понравится.
|
| Facebook Rob you need to chill
| Facebook Роб, тебе нужно расслабиться
|
| And you need to tell Bruce how you really feel
| И тебе нужно сказать Брюсу, что ты на самом деле чувствуешь.
|
| sex change
| смена пола
|
| You madder that he won’t take you and your little brother fishing
| Ты злишься, что он не берет тебя и твоего младшего брата на рыбалку
|
| Man i know you hate that shit
| Чувак, я знаю, ты ненавидишь это дерьмо
|
| You should have some Mexicans rape that bitch
| Вы должны заставить мексиканцев изнасиловать эту суку
|
| And I’ma tape that shit
| И я запишу это дерьмо
|
| That was some racist shit
| Это было какое-то расистское дерьмо
|
| They don’t care about me Rob, they care about you
| Им плевать на меня, Роб, они заботятся о тебе
|
| My career is through, I ain’t been out since '92
| Моя карьера завершена, я не выходил с 92 года.
|
| Give me advice, give me a call
| Дайте мне совет, позвоните мне
|
| And I’ll be at your door step with some Adderall
| И я буду у твоего порога с Аддераллом
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Dear Rob | Дорогой Роб |