| {Motherfucker you need to get up and find yo’ass a job!
| {Ублюдок, тебе нужно встать и найти себе работу!
|
| I’m sick of you just laying around all day long playin Nintendos
| Меня тошнит от того, что ты целыми днями играешь в нинтендо
|
| They don’t even make Nintendos no more
| Они даже не делают Nintendo больше
|
| Where the hell you find that shit at?
| Где, черт возьми, ты находишь это дерьмо?
|
| And I KNOW that you can find a job, yo’bus pass is in yo’wallet
| И я ЗНАЮ, что ты можешь найти работу, проездной в твоем кошельке
|
| I seen that shit yesterday, you just sit up all day
| Я видел это дерьмо вчера, ты просто сидишь весь день
|
| Lie lie lie, eat eat eat, drink drink drink
| Ложь, ложь, ложь, ешь, ешь, пей, пей, пей, пей
|
| You don’t do SHIT, I’m SICK OF YOU!!}
| Ты не делаешь ДЕРЬМА, Я ОТ ТЕБЯ УСТАЛ!!}
|
| Yeah — just wakin up in the mornin gotta thank God
| Да – просто просыпаюсь утром и благодарю Бога
|
| Got my ass cheeks stuck to a fishing rod
| Мои ягодицы прилипли к удочке
|
| Where’s the dogs, ain’t no frogs
| Где собаки, где нет лягушек
|
| Momma cookin breakfast with no logs (yeah)
| Мама готовит завтрак без дров (да)
|
| I got my grub on, but didn’t pig out
| Я наелся, но не проглотил
|
| No Thanksgiving so we eatin, carry out (damn)
| Нет Дня Благодарения, поэтому мы едим, проводим (черт возьми)
|
| This dude came through my front do'(you dead punk!)
| Этот чувак пришел через мою переднюю дверь (ты мертвый панк!)
|
| He said I wouldn’t live to see a twenty-fo'
| Он сказал, что я не доживу до двадцати четырех лет.
|
| I gotta go cause I got on flip-flops
| Мне нужно идти, потому что я надел шлепанцы
|
| If I slow down, then my feet’ll drop
| Если я замедляюсь, то мои ноги упадут
|
| Had to stop, at the red light
| Пришлось остановиться на красный свет
|
| Everybody laughin at my yellow dirt bike (ha ha!)
| Все смеются над моим желтым мотоциклом для бездорожья (ха-ха!)
|
| And everything’s all right
| И все в порядке
|
| I got a beep from Sherri, she’s a transvestite
| Я получил сигнал от Шерри, она трансвестит
|
| Called up my homies and I’m askin y’all
| Позвонил своим корешам, и я спрашиваю вас всех
|
| Bring twenty, bottles of alcohol
| Принесите двадцать бутылок алкоголя
|
| Playin football and I’m trouble
| Играю в футбол, и у меня проблемы
|
| They gave me the ball, I fumbled (oh shit!)
| Мне дали мяч, я пошарил (о черт!)
|
| And I can’t believe, my best friend’s gay
| И я не могу поверить, мой лучший друг гей
|
| Today was a bad day
| Сегодня был плохой день
|
| Yeah, today was fucked up Ay man get a scene for these niggaz
| Да, сегодня был пиздец, человек, устройте сцену для этих нигеров.
|
| Today was a bad day (ooh-ahhhhh, ohhhhhhh)
| Сегодня был плохой день (о-о-о-о, о-о-о)
|
| Let 'em know how fucked it was (ooh-ahhhhh, ohhhhhh)
| Пусть они знают, как это было хреново (о-о-о-о-о-о)
|
| Goddamn, today was fucked up!
| Блин, сегодня был пиздец!
|
| I bust my ass in the shower
| Я разорву свою задницу в душе
|
| Got on this fresh new baby powder
| Получил эту свежую новую детскую присыпку
|
| Just yesterday these fools tried to blast me Saw the police, and got my ass beat (oh shit!)
| Буквально вчера эти дураки пытались взорвать меня. Увидели полицию и надрали мне задницу (о, дерьмо!)
|
| No flexin, whooped my ass, in the intersection
| Нет флексина, надрал мне задницу, на перекрестке
|
| Should I shoot, that’s the question
| Должен ли я стрелять, вот в чем вопрос
|
| Went to Big Fam house, they watchin «Rap City»
| Пошел в дом Big Fam, они смотрят «Rap City»
|
| Shootin them craps, I got fifty
| Стреляй в кости, у меня пятьдесят
|
| Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
| Встряхните их, встряхните их, встряхните их, встряхните их
|
| A circle of niggaz, watch me all fake 'em
| Круг ниггеры, смотри, как я их подделываю
|
| They beat my ass, I need nine, nine-eleven
| Они надрали мне задницу, мне нужно девять, девять-одиннадцать
|
| They threw my ass through the back do'(ohhhhh)
| Они бросили мою задницу через спину (оооооо)
|
| And took all my cash flow
| И забрал весь мой денежный поток
|
| Punched me in the chest, and kicked me in the asshole
| Ударил меня в грудь и пнул в жопу
|
| I just found out, my best friend’s gay
| Я только что узнал, мой лучший друг гей
|
| Today was a bad day
| Сегодня был плохой день
|
| Today was all fucked up, rainin and shit
| Сегодня все было испорчено, дождь и дерьмо
|
| Ay (ooh-ahh, ohhhhhh-ohhhhhhh)
| Ай (о-о-о, о-о-о-о)
|
| Today was a bad day? | Сегодня был плохой день? |
| sing that shit (ooh-ahh)
| петь это дерьмо (о-о-о)
|
| Hahahaha (ohhhhhhhh)
| Хахахаха (оххххххх)
|
| Yeah (ooh-ahhh, ohhhhhhh)
| Да (о-о-о-о, о-о-о)
|
| Sing that shit nigga? | Спой этот дерьмовый ниггер? |
| today was fucked up!
| сегодня заебался!
|
| Left my homey’s house paid
| Оставил мой домашний дом оплаченным
|
| Picked up this chick been tryin to rape since the 12th grade (bitch)
| Поднял эту цыпочку, которую пытались изнасиловать с 12-го класса (сука)
|
| It’s ironic, the pigeons is the man
| Как ни странно, голуби - это человек
|
| And Artest fired on a fan? | А Артест стрелял в вентилятор? |
| damn! | проклинать! |
| (I seen that shit)
| (Я видел это дерьмо)
|
| Took a trip to Miami
| Съездил в Майами
|
| Got my ass beat at the 21st Grammy’s
| Получил мою задницу на 21-й Грэмми
|
| My dick is so weak, so weak
| Мой член такой слабый, такой слабый
|
| So weak I put my own ass to sleep (damn!)
| Так слаб, что я усыпил свою задницу (черт!)
|
| Woke her up around one (get up)
| Разбудил ее около часа (вставай)
|
| And didn’t hesitate, to say that she didn’t cum (I didn’t cum)
| И, не колеблясь, сказать, что она не кончила (я не кончила)
|
| Ridin down 7 Mile coastin
| Ridin вниз 7 Mile Coastin
|
| Smokin on the potion, rubbin on some baby oil lotion
| Курю зелье, натираю детским масляным лосьоном
|
| And nothin seems to work out
| И ничего не получается
|
| She smacked me in the face, and murked out
| Она ударила меня по лицу и замолчала
|
| Today was like one of those bad dreams
| Сегодня был как один из тех дурных снов
|
| Jackin off, with a bowl full of whipped cream (ahh, ahh!)
| Откиньтесь, с миской, полной взбитых сливок (ааа, ааа!)
|
| Helicopter looking for the murder
| Вертолет ищет убийцу
|
| Two in the mornin got the Coney Island burger
| Два утром получили бургер с Кони-Айленда
|
| Even where the lights of the Goodyear Blimp
| Даже там, где огни дирижабля Goodyear
|
| And it read, «Bizarre ain’t shit!»
| И это гласило: «Бизарр — это не дерьмо!»
|
| Drunk as hell, and I’m throwin up Pager cut off, so you know it ain’t blowin up (nah, uh-uh)
| Пьяный, как ад, и я бросаю Пейджер, отрезанный, так что ты знаешь, что он не взорвется (нет, э-э-э)
|
| I found out that my best friend was gay
| Я узнал, что мой лучший друг был геем
|
| Today was a bad day
| Сегодня был плохой день
|
| It’s been a fucked up afternoon
| Это был испорченный день
|
| Been a fucked up weekend? | Были испорченные выходные? |
| ay (ooh-ahhh)
| ай (о-о-о)
|
| Sing that shit nigga (ohhhhhhh)
| Спой этот дерьмовый ниггер (о-о-о)
|
| Today was a bad day
| Сегодня был плохой день
|
| Sing what that bitch be singin (ooh-ahhhh, ohhhhhhhh)
| Пой, что эта сука поет (о-а-а-а, о-о-о)
|
| Just like Ice Cube be singin, sing just like that (ooh-ahhhh)
| Так же, как Ice Cube поет, поет так же (о-о-о-о)
|
| Hahahaha (ohhhhhhhh)
| Хахахаха (оххххххх)
|
| The «Hannicap Circus"y'all? today was fucked up!
| «Цирк Ганникапа» сегодня был пиздец!
|
| Comin soon, Bizarre, «Hannicap Circus»
| Скоро приду, Bizarre, «Цирк Ганникапа»
|
| Today was a bad day motherfucker
| Сегодня был плохой день, ублюдок
|
| Fuck y’all… | Ебать все… |