| I see you see things different to me
| Я вижу, ты видишь вещи, отличные от меня.
|
| I see you see no problem
| Я вижу, ты не видишь проблемы
|
| Behind the eyes that crystalise
| За глазами, которые кристаллизуются
|
| And dilate and dilute the conversation
| И расширять и разбавлять разговор
|
| I hear your voice in a different key
| Я слышу твой голос в другом ключе
|
| Way below my frequency
| Намного ниже моей частоты
|
| I tune you in and tune you out
| Я настраиваю тебя и настраиваю тебя
|
| Of this space that I’ve made
| Из этого пространства, которое я сделал
|
| A vacuum that you filled too soon
| Вакуум, который вы заполнили слишком рано
|
| Since I last saw you the gloss has turned to matte
| С тех пор, как я видел тебя в последний раз, глянец превратился в матовый.
|
| And although you look puzzled there’s a reason for that
| И хотя ты выглядишь озадаченным, на это есть причина.
|
| For you seem to be mindless of how far you can fall
| Потому что вы, кажется, не задумываетесь о том, как далеко вы можете упасть
|
| Add the value of nothing to the cost of it all
| Добавьте ценность ничего к стоимости всего этого
|
| And the fact and the fiction are what separate us here
| И факт и вымысел - это то, что разделяет нас здесь
|
| I feel your touch and it’s troubling me
| Я чувствую твое прикосновение, и это беспокоит меня
|
| Handshake mediocrity
| Бездарность рукопожатия
|
| A token grasp offered way too fast
| Захват жетона предлагался слишком быстро
|
| Far too quick off the mark for comfort
| Слишком быстро от отметки для комфорта
|
| I seek your rage just to know you’re still there
| Я ищу твою ярость, просто чтобы знать, что ты все еще там
|
| Sometimes to check you still care
| Иногда, чтобы проверить, что вам все еще не все равно
|
| I look for clues and look for signs
| Я ищу подсказки и ищу знаки
|
| In the cuts and the lines of this landscape
| В разрезах и линиях этого пейзажа
|
| Let’s escape
| Давай сбежим
|
| So you were given fair warning but you wouldn’t be told
| Таким образом, вы получили справедливое предупреждение, но вам не сказали
|
| That everything that glitters just simply ain’t gold
| Что все, что блестит, просто не золото
|
| And you search around blameless for the answer to ‘why?'
| И ты безукоризненно ищешь ответ на вопрос «почему?»
|
| Leaving the ones that adored you hung up to dry
| Оставив тех, кто обожал тебя, повесить сушиться
|
| And your conscience and guilt are what separate us here
| И твоя совесть и вина - это то, что разделяет нас здесь
|
| Heavy band in the middle of your hand
| Тяжелая повязка в середине руки
|
| Keeps them all guessing somehow
| Как-то держит их всех в догадках
|
| They don’t understand — it’s not when but now
| Они не понимают — это не когда, а сейчас
|
| For down the line and the passing of time
| Для линии и прохождения времени
|
| Hears the hum of the crowd
| Слышит гул толпы
|
| Reduce to a murmur
| Свести к ропоту
|
| By indecision
| Нерешительность
|
| So we plunge headlong into a room full of sighs
| Итак, мы окунаемся с головой в комнату, полную вздохов
|
| Knowing trust is just hope in a different guise
| Зная, что доверие — это просто надежда в другом обличье
|
| And it seems as though our efforts have all gone to waste
| И кажется, что все наши усилия пропали даром
|
| So let’s speak in hushed tones and lower case
| Итак, давайте говорить шепотом и строчными буквами.
|
| For we’re nobodies fools but everyone is fooled round here | Ибо мы не дураки, но здесь все дурачатся |