| Drag myself into another day
| Перетащите себя в другой день
|
| Searching for change, can’t spare the change
| Поиск изменений, не может обойтись без изменений
|
| Unclear of what I wanna do
| Неясно, что я хочу делать
|
| Tired of the old but where’s the new?
| Устали от старого, но где новое?
|
| And as the hours dissolve into a day
| И когда часы растворяются в дне
|
| This endless talk just brings further delay
| Этот бесконечный разговор только приводит к дальнейшей задержке
|
| I start to feel that I am
| Я начинаю чувствовать, что я
|
| Aimless, aimless, aimless once again
| Бесцельный, бесцельный, бесцельный еще раз
|
| I know it’s all been said before
| Я знаю, что все это было сказано раньше
|
| So I say less when you want more
| Поэтому я говорю меньше, когда вы хотите больше
|
| Trying to make the two ends meet
| Попытка свести концы с концами
|
| And ending up with one frayed piece
| И заканчивая одним изношенным куском
|
| And as the days unfold another year
| И по мере того, как дни разворачиваются в другом году
|
| There still remains this ever constant fear
| Там все еще остается этот постоянный страх
|
| That I’ll always be just
| Что я всегда буду просто
|
| Aimless, aimless, aimless once again
| Бесцельный, бесцельный, бесцельный еще раз
|
| As you progress to radio
| Когда вы переходите на радио
|
| And the television screen
| И экран телевизора
|
| I’m stuck in the sidings
| Я застрял на подъездных путях
|
| Thinking what might have been
| Думая, что могло бы быть
|
| And the accolades and love
| И похвалы и любовь
|
| Are showered on you from above
| Осыпаются на вас сверху
|
| While I stare from the window to the street
| Пока я смотрю из окна на улицу
|
| With unsure hands and restless feet
| С неуверенными руками и беспокойными ногами
|
| And yet again you’re going out
| И снова ты уходишь
|
| And I’m destined to stay in
| И мне суждено остаться
|
| With ideas beset by doubt
| С идеями, окруженными сомнением
|
| Validity that’s wearing thin
| Действительность, которая изнашивается
|
| Just like the seconds in a sale
| Так же, как секунды в распродаже
|
| Like the untouched summer ale
| Как нетронутый летний эль
|
| The words just seem to melt away
| Слова просто тают
|
| And I’m scared I’ll always stay…
| И я боюсь, что навсегда останусь…
|
| Aimless, aimless, aimless once again | Бесцельный, бесцельный, бесцельный еще раз |