| You’ve got a storm raging up inside you
| Внутри тебя бушует буря
|
| I don’t know what you’re trying to hide
| Я не знаю, что ты пытаешься скрыть
|
| They say your Mom and Dad never wanted to mind you
| Говорят, твои мама и папа никогда не хотели возражать против тебя.
|
| Now you’ve got a storm raging up inside you
| Теперь внутри вас бушует буря
|
| Don’t tell me that you never wanna scream and yell and let it out
| Не говори мне, что ты никогда не захочешь кричать и орать и выпускать это наружу
|
| You just sit there and stare with those barren, empty eyes
| Ты просто сидишь и смотришь этими бесплодными, пустыми глазами
|
| Try to let it out just a little; | Постарайтесь немного выпустить его наружу; |
| hit your fist against a wall,
| ударь кулаком о стену,
|
| Until that storm blows out and dies
| Пока эта буря не утихнет и не умрет
|
| Your friends just shake their heads and walk away
| Твои друзья просто качают головой и уходят
|
| Say you’ll never come out alive
| Скажи, что ты никогда не выйдешь живым
|
| The doctors give you pills and hide you away
| Врачи дают вам таблетки и прячут вас
|
| They say any day you could take that final dive
| Говорят, что в любой день ты можешь совершить последнее погружение.
|
| Your Mom and Dad never visit you no more
| Твои мама и папа больше никогда не навещают тебя
|
| They say you’re just another hopeless case
| Они говорят, что ты просто еще один безнадежный случай
|
| I know you’re in there somewhere
| Я знаю, что ты где-то там
|
| I can see that familiar face
| Я вижу это знакомое лицо
|
| If only I could reach deep down inside and pull you out
| Если бы я только мог проникнуть глубоко внутрь и вытащить тебя
|
| But you’re falling right down a hole; | Но ты падаешь прямо в яму; |
| too much upon your brain
| слишком много на ваш мозг
|
| If you don’t crawl out you’ll be gone without a doubt
| Если вы не выползете, вы уйдете без сомнения
|
| (Lead)
| (Вести)
|
| Your friends just shake their heads and walk away
| Твои друзья просто качают головой и уходят
|
| Say you’ll never come out alive
| Скажи, что ты никогда не выйдешь живым
|
| The doctors give you pills and hide you away
| Врачи дают вам таблетки и прячут вас
|
| They say any day you could take that final dive
| Говорят, что в любой день ты можешь совершить последнее погружение.
|
| Your Mom and Dad never visit you no more
| Твои мама и папа больше никогда не навещают тебя
|
| They say you’re just another hopeless case
| Они говорят, что ты просто еще один безнадежный случай
|
| I know you’re in there somewhere
| Я знаю, что ты где-то там
|
| I can see that familiar face
| Я вижу это знакомое лицо
|
| If only I could reach deep down inside and pull you out
| Если бы я только мог проникнуть глубоко внутрь и вытащить тебя
|
| But you’re falling right down a hole; | Но ты падаешь прямо в яму; |
| too much upon your brain
| слишком много на ваш мозг
|
| If you don’t crawl out you’ll be gone without a doubt
| Если вы не выползете, вы уйдете без сомнения
|
| You’ve got a storm raging up inside you
| Внутри тебя бушует буря
|
| You’ve got a storm raging up inside
| У тебя внутри бушует буря
|
| You’ve got a storm raging up inside you
| Внутри тебя бушует буря
|
| You’ve got a storm raging up inside you | Внутри тебя бушует буря |