| Ooh- when the lights come down low it really drives me crazy
| О-о, когда гаснет свет, это действительно сводит меня с ума
|
| Ooh- when I start the show it gets me really high
| О-о, когда я начинаю шоу, оно меня очень сильно поднимает
|
| It gets my blood a-flowin' and I’m gonna tell you why
| Это заставляет мою кровь течь, и я скажу вам, почему
|
| Yeah right from the start
| Да с самого начала
|
| I love to play the part
| Я люблю играть роль
|
| I’m a Bitch at heart
| Я стерва в душе
|
| And don’t mess with me!
| И не шути со мной!
|
| I love to crack my whips and see you bow before me
| Я люблю щелкать кнутами и видеть, как ты преклоняешься передо мной.
|
| I love to shake my hips and get you really horney
| Я люблю трясти бедрами и заводить тебя по-настоящему
|
| Every song on my lips will make you all adore me
| Каждая песня на моих губах заставит вас обожать меня
|
| Don’t take your eyes off me
| Не своди с меня глаз
|
| I’m a sight to see
| Я зрелище
|
| Yeah right from the start
| Да с самого начала
|
| Just watch me now
| Просто посмотри на меня сейчас
|
| (LEAD)
| (ВЕСТИ)
|
| Yeah right from the start
| Да с самого начала
|
| I will break your heart
| я разобью тебе сердце
|
| I’m a Bitch at heart
| Я стерва в душе
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Just thought I’d let you know what you’re gonna get tonight
| Просто подумал, что дам тебе знать, что ты получишь сегодня вечером
|
| Just watch me and I think you’ll see that I’ve got my act down tight
| Просто посмотри на меня, и я думаю, ты увидишь, что у меня все в порядке
|
| And if you ask real nice you can come backstage tonight
| И если вы очень хорошо попросите, вы можете прийти за кулисы сегодня вечером
|
| Yeah right from the start
| Да с самого начала
|
| I love to play the part
| Я люблю играть роль
|
| I’m a Bitch at heart
| Я стерва в душе
|
| Yeah right from the start
| Да с самого начала
|
| You can’t help but leer
| Вы не можете не смотреть
|
| At the Bitch up here
| У суки здесь
|
| I love to play the part
| Я люблю играть роль
|
| Yeah right from the start | Да с самого начала |