| Look at that. | Посмотри на это. |
| I don’t think I’ve ever seen a boat 150 feet long.
| Я не думаю, что когда-либо видел лодку длиной 150 футов.
|
| I’m sorry they don’t call that a boat, they call that a yacht or something
| Мне жаль, что они не называют это лодкой, они называют это яхтой или чем-то в этом роде.
|
| right?
| Правильно?
|
| What’s stickin' over the top of the roof of that-
| Что торчит над крышей этого-
|
| Oh look at that they got a helicopter on top of the yacht, my God! | О, посмотри, у них вертолет на крыше яхты, боже мой! |
| Unbelievable!
| Невероятный!
|
| That’s a nice boat, maybe we can go out for a boat ride sometime,
| Это хорошая лодка, может быть, мы когда-нибудь сможем покататься на лодке,
|
| throw a couple people off the back…
| сбросить пару человек со спины…
|
| Every time you see me you got a new car, a different car.
| Каждый раз, когда ты видишь меня, у тебя новая машина, другая машина.
|
| I didn’t even know that phantom came out in a convertible yet!
| Я еще даже не знал, что этот фантом вышел в кабриолете!
|
| And don’t tell me that’s that new Lamborghini that just came out.
| И не говорите мне, что это тот новый Lamborghini, который только что вышел.
|
| That’s about a million dollars.
| Это около миллиона долларов.
|
| First off, how’s Slim going to get in that car, he can’t even get in that car!
| Во-первых, как Слим сядет в эту машину, он даже не может сесть в эту машину!
|
| So that’s how you’s livin' here down in Miami.
| Так вот как ты живешь здесь, в Майами.
|
| I guess I got to take a couple more trips down here, keep an eye on you guys.
| Думаю, мне нужно совершить еще пару поездок сюда, присматривать за вами, ребята.
|
| I can never know where you’s are though you’s in a different car everyday!
| Я никогда не узнаю, где ты, хотя ты каждый день в другой машине!
|
| New car here, new car there.
| Новая машина здесь, новая машина там.
|
| I don’t understand when we were young we had old cars with suicide doors,
| Я не понимаю, когда мы были молоды, у нас были старые машины с самодельными дверями,
|
| the doors opened the guns came out, boom boom bang bang, we were done with
| двери открылись, вышли пушки, бум-бум-бам, с нами покончено
|
| everything and we left. | все и мы ушли. |