| Rich Gang
| Богатая банда
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Stunnaman
| Станнамен
|
| Ms. Gladys
| Мисс Глэдис
|
| Back outchea on my bullshit, nigga
| Вернись к моему дерьму, ниггер
|
| Uptown, third ward
| Аптаун, третья палата
|
| Real five star G
| Настоящая пятизвездочная G
|
| Where I’m from, nigga, it’s respek, there’s disrespek
| Откуда я, ниггер, это уважение, это неуважение
|
| Then there’s total disrespek and it’s fuck everybody
| Тогда есть полное неуважение, и это ебать всех
|
| You dig what I’m sayin'?
| Вы понимаете, что я говорю?
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| I ain’t gon' say it no more, nigga, blat
| Я больше не буду этого говорить, ниггер, блат
|
| Put some respek when you mention my name
| Положите немного уважения, когда вы упоминаете мое имя
|
| You talk about killers, but you ain’t no killer
| Вы говорите об убийцах, но вы не убийца
|
| Pull up on you, it’s game time, nigga
| Подтянись, пора играть, ниггер.
|
| Front line, you make headline, niggas
| Линия фронта, вы попадаете в заголовки, ниггеры
|
| Say my name, get it right
| Произнеси мое имя, пойми правильно
|
| Whip it right, private flights
| Правильно, частные рейсы
|
| Every night she keep it tight
| Каждую ночь она держит это крепко
|
| Choppas all at that red light
| Choppas все на этот красный свет
|
| Heard stories 'bout a nigga
| Слышал истории о ниггере
|
| Keep it real with yourself
| Держите это реальным с собой
|
| Hatin' on a real nigga
| Ненавижу настоящего нигера
|
| Really bad for your health
| Очень вредно для здоровья
|
| Mama left and they sent me
| Мама ушла, и они послали меня
|
| She never seen me in it
| Она никогда не видела меня в нем
|
| I was born to be with it
| Я родился, чтобы быть с этим
|
| Came in and she feel it
| Вошла, и она это чувствует
|
| Came in and we winnin'
| Пришли, и мы выиграли
|
| Left out and we did it
| Ушли, и мы сделали это
|
| Let 'em know that we with it
| Дайте им знать, что мы с этим
|
| They all said that we did it
| Они все сказали, что мы это сделали
|
| Niggas know we the business
| Ниггеры знают, что мы бизнес
|
| Put it down from the sand
| Опусти его с песка
|
| Baller life we livin'
| Баллерная жизнь, которой мы живем
|
| Cluster diamond my hand
| Кластерный бриллиант моя рука
|
| Diamond cross in that sand
| Алмазный крест в этом песке
|
| Diamond price on that man
| Цена бриллианта на этого человека
|
| Gucci stripe on that van
| Полоса Gucci на фургоне
|
| Knock him off for that clan
| Сбить его с этого клана
|
| Put some respek when you mention my name
| Положите немного уважения, когда вы упоминаете мое имя
|
| You talk about killers, but you ain’t no killer
| Вы говорите об убийцах, но вы не убийца
|
| Pull up on you, it’s game time, nigga
| Подтянись, пора играть, ниггер.
|
| Front line, you make headline, niggas
| Линия фронта, вы попадаете в заголовки, ниггеры
|
| Say my name, get it right
| Произнеси мое имя, пойми правильно
|
| Whip it right, private flights
| Правильно, частные рейсы
|
| Every night she keep it tight
| Каждую ночь она держит это крепко
|
| Choppas all at that red light
| Choppas все на этот красный свет
|
| Heard stories 'bout a nigga
| Слышал истории о ниггере
|
| Keep it real with yourself
| Держите это реальным с собой
|
| Hatin' on a real nigga
| Ненавижу настоящего нигера
|
| Really bad for your health
| Очень вредно для здоровья
|
| Takin' shit just for granted
| Принимаю дерьмо как должное
|
| Pullin' up just a habit
| Pullin 'просто привычка
|
| Loud talk, you get madness
| Громкий разговор, вы получаете безумие
|
| Loud pipes and we mashin'
| Громкие трубы, и мы месим
|
| Stunnaman live lavish
| Stunnaman жить щедро
|
| Doin' shit, we the baddest
| Делаешь дерьмо, мы самые крутые
|
| Alexander my bitch
| Александр моя сука
|
| Cause every day we Bally
| Потому что каждый день мы Балли
|
| Third Ward like my daddy
| Третья палата, как мой папа
|
| Rag tops on that Caddy
| Тряпичные вершины на Caddy
|
| Big money on shine
| Большие деньги на блеске
|
| Stay fly with the fashion
| Оставайтесь в курсе мод
|
| Niggas know that we packin'
| Ниггеры знают, что мы упаковываем
|
| Every time that we mackin'
| Каждый раз, когда мы делаем
|
| Uptown hot boy
| Горячий парень в пригороде
|
| Stuntin', never no lackin'
| Stuntin ', никогда не хватает
|
| Rich Gang! | Богатая банда! |
| Blat, blat, blat!
| Блат, блат, блат!
|
| Put some respek when you mention my name
| Положите немного уважения, когда вы упоминаете мое имя
|
| You talk about killers, but you ain’t no killer
| Вы говорите об убийцах, но вы не убийца
|
| Pull up on you, it’s game time, nigga
| Подтянись, пора играть, ниггер.
|
| Front line, you make headline, niggas
| Линия фронта, вы попадаете в заголовки, ниггеры
|
| Say my name, get it right
| Произнеси мое имя, пойми правильно
|
| Whip it right, private flights
| Правильно, частные рейсы
|
| Every night she keep it tight
| Каждую ночь она держит это крепко
|
| Choppas all at that red light
| Choppas все на этот красный свет
|
| Heard stories 'bout a nigga
| Слышал истории о ниггере
|
| Keep it real with yourself
| Держите это реальным с собой
|
| Hatin' on a real nigga
| Ненавижу настоящего нигера
|
| Really bad for your health
| Очень вредно для здоровья
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Stunnaman
| Станнамен
|
| Rest in peace to my mama
| Покойся с миром, моя мама
|
| Shout out to my city, uptown New Orleans
| Привет моему городу, окраине Нового Орлеана
|
| Tell them niggas respek my name
| Скажи им, ниггеры уважают мое имя
|
| Or keep it out their fuckin' mouth like a gangsta
| Или держите это в их гребаных ртах, как гангста
|
| Rich Gang, I don’t bang, nigga
| Rich Gang, я не трахаюсь, ниггер
|
| Blat
| Блат
|
| B talk, we outchea, uptown Third Ward, nigga
| B talk, мы outchea, в верхней части Третьего округа, ниггер
|
| Rich Gang | Богатая банда |