| Richer than the richest
| Богаче, чем самый богатый
|
| More money, bitches
| Больше денег, суки
|
| Yeah, coming to you live from the city of Houst-Atlanta-Vegas
| Да, приезжаю к вам в прямом эфире из города Хоуст-Атланта-Вегас
|
| So what do you do, young lady? | Так что вы делаете, юная леди? |
| One hundred
| Одна сотня
|
| I am on a 24-hour champagne diet
| Я на 24-часовой диете с шампанским
|
| Spillin' while I’m sippin', I encourage you to try it
| Проливая, пока я потягиваю, я призываю вас попробовать
|
| I’m probably just saying that 'cause I don’t have to buy it
| Я, наверное, просто говорю это, потому что мне не нужно это покупать
|
| The club owner supply it, boy I’m on that fly shit
| Владелец клуба поставляет его, мальчик, я нахожусь в этом дерьме
|
| I am what everybody in my past don’t want me to be
| Я такой, каким все в моем прошлом не хотят, чтобы я был
|
| Guess what? | Угадай, что? |
| I made it, I’m the mutha fuckin' man, I just want you to see
| Я сделал это, я чертов мужчина, я просто хочу, чтобы вы видели
|
| Come take a look, get a load of this, nigga, quit frontin' on me
| Подойди, посмотри, возьми это, ниггер, перестань лезть ко мне
|
| Don’t come around and try and gas me up, I like runnin' on E
| Не подходи и не пытайся заправить меня газом, мне нравится бегать на E
|
| I, I, I, I’m on my Disney shit, Goofy flow
| Я, я, я, я на своем диснеевском дерьме, Гуфи флоу
|
| On records, I’m Captain Hook, and my new car is Roofio
| По документам я капитан Крюк, а моя новая машина - Roofio.
|
| Damn, where my roof just go, I’m somebody that you should know
| Черт, где моя крыша, я тот, кого ты должен знать
|
| Get to shakin' somethin' 'cause that’s what Drumma produced it for
| Получите что-нибудь встряхнуть, потому что это то, для чего Drumma произвела это
|
| Yes I make mistakes that I don’t ever make excuses for
| Да, я совершаю ошибки, за которые никогда не оправдываюсь
|
| Like leavin' girls that love me and constantly seducing hoes
| Как оставлять девушек, которые любят меня и постоянно соблазняют шлюх
|
| I’m losing my thoughts, I say damn where my roof just go?
| Я теряю мысли, я говорю, черт возьми, где моя крыша только что?
|
| Top slipped off like Janet at the Super Bowl
| Верх соскользнул, как Джанет на Суперкубке
|
| I got em
| я получил их
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin' it in, letting these bills fall
| Я получаю это, позволяя этим счетам падать
|
| All over your skin
| На всей вашей коже
|
| I got money to blow oh oh, oh, oh oh, oh
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh I got, uh uh, I got money to blow oh oh, oh
| О, о, о, о, у меня есть, о, у меня есть деньги, чтобы взорвать о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| (Cash money millionaire, yo, yo)
| (Миллионер наличных денег, йоу, йоу)
|
| Got money to blow
| Есть деньги, чтобы взорвать
|
| Richer than the richest
| Богаче, чем самый богатый
|
| We certified gettin' it CM, YM, Cash Money business
| Мы сертифицированы, чтобы получить это CM, YM, бизнес с наличными деньгами
|
| Higher than the ceiling, fly like a bird
| Выше потолка, лети как птица
|
| Hit the Gucci store and later get served
| Попадите в магазин Gucci, а затем получите обслуживание
|
| We smoked out with no roof on it
| Мы курили без крыши над ним.
|
| Them people passin', so we smash 'em
| Люди проходят мимо, поэтому мы их разбиваем
|
| Ballin' out, we keep the cash on deck
| Баллин, мы держим деньги на палубе
|
| Lamborghinis and the Bentleys on the V Set
| Lamborghini и Bentley на V-Set
|
| Louie lens iced up with the black diamonds
| Линза Луи покрыта льдом с черными бриллиантами
|
| Car of the year, Ferrari, the new Spider
| Автомобиль года, Феррари, новый Паук
|
| No lie, I’m higher than I ever been
| Нет лжи, я выше, чем когда-либо
|
| Born rich, born uptown, born to win
| Родился богатым, родился на окраине, родился, чтобы побеждать
|
| Fully loaded, automatic 6 Benz
| Полностью загруженный, автоматический 6 Benz
|
| Candy paint, foreign lights with my bitch in
| Конфетная краска, иностранные огни с моей сукой
|
| Born hustlin', too big, nigga, to size me up
| Рожденный суетиться, слишком большой, ниггер, чтобы оценить меня
|
| Can’t stop me, more money, burn 'em up
| Не могу остановить меня, больше денег, сжечь их
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin' it in
| я понимаю
|
| Letting these bills fall all over your skin
| Позвольте этим купюрам упасть на вашу кожу
|
| I got money to blow oh oh, oh, oh oh, oh
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh I got, uh uh, I got money to blow oh oh, oh
| О, о, о, о, у меня есть, о, у меня есть деньги, чтобы взорвать о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| When I get paid every 24 hours, money and the power
| Когда мне платят каждые 24 часа, деньги и власть
|
| Come to VIP and get a champagne shower
| Приходите в VIP и примите душ с шампанским
|
| I don’t have to worry because everything ours
| Мне не нужно беспокоиться, потому что все наше
|
| And I got a big bouquet of Mary Jane’s flowers
| И у меня есть большой букет цветов Мэри Джейн
|
| That kush, I promise that’s my doobie
| Этот куш, я обещаю, это мой косяк
|
| We don’t smoke that Reggie Bush
| Мы не курим этого Реджи Буша
|
| And I’m with two women, make you take a second look
| И я с двумя женщинами, заставь тебя еще раз взглянуть
|
| We poppin' like champagne bottles, but we never shook
| Мы открываем, как бутылки с шампанским, но никогда не тряслись
|
| And we goin' be alright if we put Drake on every hook
| И у нас все будет хорошо, если мы посадим Дрейка на каждый крючок
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin' it in
| я понимаю
|
| Letting these bills fall all over your skin
| Позвольте этим купюрам упасть на вашу кожу
|
| I got money to blow oh oh, oh, oh oh, oh
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh I got, uh uh, I got money to blow oh oh, oh
| О, о, о, о, у меня есть, о, у меня есть деньги, чтобы взорвать о, о, о
|
| Oh oh, oh, oh oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| Got money to blow | Есть деньги, чтобы взорвать |