| I wanna wear you like my best dress
| Я хочу носить тебя как свое лучшее платье
|
| I thought when I saw you
| Я подумал, когда увидел тебя
|
| But with a face like that, I was scared
| Но с таким лицом мне было страшно
|
| You were the Devil and I was not prepared
| Ты был дьяволом, и я не был готов
|
| For those red-lipped conversations
| Для этих красногубых разговоров
|
| Hot blooded heart sensations
| Ощущения горячего сердца
|
| Midnight ambitions and us… (us)
| Полуночные амбиции и мы… (нас)
|
| You’re on the run for money and power
| Вы в погоне за деньгами и властью
|
| Tell me quickly
| Скажи мне быстро
|
| Will I be enough?
| Будет ли мне достаточно?
|
| If I could I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| On my sleeve, for the world to see
| На моем рукаве, чтобы мир увидел
|
| If I could, I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| I’d Hold it up, I’d Drink it up — and I know
| Я бы подержал, я бы выпил — и я знаю
|
| It’s not a contest
| Это не конкурс
|
| But I wear it best (yeah)
| Но я ношу его лучше всего (да)
|
| With you… I'm Best Dressed
| С тобой… я лучше всех одет
|
| You’d rather wear blue-chip than me
| Вы бы предпочли носить голубые фишки, чем я
|
| Doing your rounds in my Stones T
| Делаю круги в моем Stones T
|
| Blacking out with heirs, diamond dealers
| Затемнение с наследниками, торговцами бриллиантами
|
| Yeah you’re younger and wiser but indecisive
| Да, ты моложе и мудрее, но нерешителен
|
| Now you’re missing in the bathroom
| Теперь тебя нет в ванной
|
| Tryna get in with the crowd
| Попробуйте войти в толпу
|
| People pleasing for a cash cow
| Люди угождают дойной корове
|
| On the run for fame and fortune
| В погоне за славой и богатством
|
| And maybe our future???
| А может наше будущее???
|
| And I hold on to how — we were
| И я держусь за то, как мы были
|
| If I could I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| On my sleeve, for the world to see
| На моем рукаве, чтобы мир увидел
|
| If I could, I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| I’d Hold it up, I’d Drink it up — and I know | Я бы подержал, я бы выпил — и я знаю |
| It’s not a contest
| Это не конкурс
|
| But I wear it best
| Но я ношу его лучше всего
|
| With you… I'm Best Dressed
| С тобой… я лучше всех одет
|
| Oh Oh I’m. | О, я. |
| best dressed, best dressed
| лучше всего одетый, лучший одетый
|
| Oh Oh I’m. | О, я. |
| best dressed, best dressed x2
| лучше всего одеты, лучше всего одеты x2
|
| Surrounded by bottles and models
| В окружении бутылок и моделей
|
| We were full speed, on the same level
| Мы были на полной скорости, на одном уровне
|
| Undressed In the jungle of Angels and Devils
| Раздевшись В джунглях Ангелов и Дьяволов
|
| Passed me like a pill, crave imperial, materials
| Прошел мимо меня, как пилюля, жажду империала, материалы
|
| Oh but Don’t you know that-
| О, но разве ты не знаешь, что-
|
| If I could I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| On my sleeve, for the world to see
| На моем рукаве, чтобы мир увидел
|
| If I could, I would wear your love
| Если бы я мог, я бы носил твою любовь
|
| I’d Hold it up, I’d Drink it up — and I know
| Я бы подержал, я бы выпил — и я знаю
|
| It’s not a contest
| Это не конкурс
|
| But I wear it best
| Но я ношу его лучше всего
|
| With you… I'm Best Dressed
| С тобой… я лучше всех одет
|
| I’m best dressed
| я лучше всех одет
|
| Oh Oh I’m. | О, я. |
| best dressed, best dressed
| лучше всего одетый, лучший одетый
|
| Oh Oh I’m. | О, я. |
| best dressed, best dressed x8 | лучше всего одеты, лучше всего одеты x8 |