| It’s been twenty four hours
| Прошло двадцать четыре часа
|
| Since you walked away
| Поскольку ты ушел
|
| If I knew where to call you
| Если бы я знал, куда тебя позвать
|
| I know just what I’d say
| Я знаю, что я бы сказал
|
| I’d tell you, I’m sorry I hurt you
| Я бы сказал тебе, мне жаль, что я сделал тебе больно
|
| And I know that I went too far this time
| И я знаю, что на этот раз я зашел слишком далеко
|
| When I said, I don’t love you
| Когда я сказал, что не люблю тебя
|
| The truth is I lied
| Правда в том, что я солгал
|
| I should have been more careful
| Я должен был быть более осторожным
|
| With your tender heart
| С твоим нежным сердцем
|
| When I said all those mean things
| Когда я сказал все эти подлые вещи
|
| Words that tore you apart
| Слова, которые разорвали вас на части
|
| Like I don’t want you, I don’t need you
| Как будто я не хочу тебя, ты мне не нужен
|
| I didn’t mean it, it was only my pride
| Я не это имел в виду, это была только моя гордость
|
| When I said, I don’t love you
| Когда я сказал, что не люблю тебя
|
| The truth is I lied
| Правда в том, что я солгал
|
| Oh, baby, come back and love me
| О, детка, вернись и люби меня
|
| Make everything right
| Сделать все правильно
|
| When I said, I don’t love you
| Когда я сказал, что не люблю тебя
|
| The truth is I lied
| Правда в том, что я солгал
|
| When I said, I don’t love you
| Когда я сказал, что не люблю тебя
|
| The truth is I lied | Правда в том, что я солгал |