| I was holding on to my grandad’s hand
| Я держал дедушку за руку
|
| He was pointing to the promised land
| Он указывал на землю обетованную
|
| That lay beyond the reservation road
| Это лежало за резервной дорогой
|
| He said don’t make promises that you won’t keep
| Он сказал, не давай обещаний, которые не сдержишь
|
| Don’t betray the earth beneath your feet
| Не предавай землю под ногами
|
| As we walked on the reservation road
| Когда мы шли по резервационной дороге
|
| And just for that one moment we were racing with the wind
| И только на этот момент мы мчались с ветром
|
| And sound of horses thundering they echoed once again
| И звук конского грохота они повторили эхом еще раз
|
| Back to a place where our hearts and souls belong
| Назад в место, где наши сердца и души принадлежат
|
| A thousand dreams away from that reservation road
| В тысяче снов от этой дороги резервации
|
| A thousand dreams away from that reservation road
| В тысяче снов от этой дороги резервации
|
| Then his spirit soared into the sky
| Затем его дух взмыл в небо
|
| Beyond the place where eagle fly
| За местом, где летает орел
|
| And my tears fell on the reservation road
| И мои слезы упали на резервную дорогу
|
| Now a hundred moons have come and gone
| Теперь сто лун пришли и ушли
|
| And I’m holding on to my newborn son
| И я держусь за своего новорожденного сына
|
| One day he’ll walk on the reservation road
| Однажды он пойдет по дороге резервации
|
| And just for that one moment we were racing with the wind
| И только на этот момент мы мчались с ветром
|
| And sound of horses thundering they echoed once again
| И звук конского грохота они повторили эхом еще раз
|
| Back to a place where our hearts and souls belong
| Назад в место, где наши сердца и души принадлежат
|
| A thousand dreams away from that reservation road
| В тысяче снов от этой дороги резервации
|
| A thousand dreams away from that reservation road
| В тысяче снов от этой дороги резервации
|
| I was holding on to my grandad’s hand
| Я держал дедушку за руку
|
| He was pointing to the promised land
| Он указывал на землю обетованную
|
| That lay beyond the reservation road
| Это лежало за резервной дорогой
|
| It went way beyond the reservation road
| Он вышел далеко за пределы дороги резервации
|
| Have you ever walked on the reservation road?
| Вы когда-нибудь ходили по дороге резервации?
|
| Let me take you down the reservation road
| Позвольте мне провести вас по дороге бронирования
|
| Like to take some Senators down the reservation road
| Хотели бы взять некоторых сенаторов по дороге резервирования
|
| Let me take you down the reservation road
| Позвольте мне провести вас по дороге бронирования
|
| Let me take you down the reservation road | Позвольте мне провести вас по дороге бронирования |