| I was lookin' back on faded dreams from yesturday
| Я оглядывался назад на угасшие мечты вчерашнего дня
|
| Like a brush from my past they painted the evening sky
| Как кисть из моего прошлого, они рисовали вечернее небо
|
| But the currents so strong, I couldn’t hold on
| Но течения такие сильные, что я не мог удержаться
|
| They kept rollin' by
| Они продолжали кататься
|
| And all the colors bled into a river of time
| И все цвета смешались в реке времени
|
| The innocent child fades into the mist on the river of time
| Невинный ребенок исчезает в тумане на реке времени
|
| An angry young man is shaking his fist on the river of time
| Злой молодой человек грозит кулаком по реке времени
|
| Roll on river of time, rage on river of time
| Катись по реке времени, ярость по реке времени
|
| There are faces and places I hold sacred
| Есть лица и места, которые я считаю священными
|
| Some I’ve passed along the way
| Некоторые я прошел по пути
|
| Some live on in memory, some I’ve passed along the way
| Некоторые живут в памяти, некоторые я прошел по пути
|
| With the rain from a storm, a river is born
| С дождем от бури рождается река
|
| Winding down to the sea, and the river of time
| Спускаясь к морю и реке времени
|
| Keeps on rollin' thru eternity
| Продолжает катиться через вечность
|
| The angry young man learns how to forgive
| Злой молодой человек учится прощать
|
| On the river of time
| На реке времени
|
| He holds an innocent child in his arms
| Он держит невинного ребенка на руках
|
| On the river of time
| На реке времени
|
| Roll on river of time
| Катись по реке времени
|
| Rage on river of time | Ярость на реке времени |