| Seven blue stones in the desert sand
| Семь голубых камней в песке пустыни
|
| A shiny gun in a young thief’s hand
| Блестящий пистолет в руке молодого вора
|
| A stolen car and a broken dream
| Угнанная машина и разбитая мечта
|
| Blood on his hands that won’t come clean
| Кровь на его руках, которая не очистится
|
| No where to run, no where to turn
| Некуда бежать, некуда обращаться
|
| The fires of rage begin to burn
| Огонь ярости начинает гореть
|
| You can’t go home, he can’t go on
| Ты не можешь идти домой, он не может продолжать
|
| His flesh is weak, and his spirits gone
| Его плоть слаба, и его дух ушел
|
| Now he’s behind a prison wall
| Теперь он за тюремной стеной
|
| And doesn’t have the will to live
| И нет желания жить
|
| He says it’s all his father’s fault
| Он говорит, что во всем виноват его отец
|
| He taught his son the way to live
| Он научил своего сына тому, как жить
|
| He was unable to forgive
| Он не смог простить
|
| She wore his ring for thirty years
| Она носила его кольцо тридцать лет
|
| Then one night he confessed his darkest fears
| Затем однажды ночью он признался в своих самых мрачных страхах
|
| He’d been unfaithful, been untrue
| Он был неверным, был неверным
|
| What could she say, what could she do?
| Что она могла сказать, что могла сделать?
|
| No where to run, no where to turn
| Некуда бежать, некуда обращаться
|
| The fires of rage began to burn
| Огонь ярости начал гореть
|
| She can’t go home, she can’t go on
| Она не может пойти домой, она не может продолжать
|
| Her flesh is weak her spirits gone
| Ее плоть слаба, ее дух ушел
|
| He betrayed her with a kiss
| Он предал ее поцелуем
|
| Killed her desires, her will to live
| Убил ее желания, ее волю к жизни
|
| Who was blinded, what did they miss?
| Кто был ослеплен, что они пропустили?
|
| Will she be able to forgive?
| Сможет ли она простить?
|
| Are we able to forgive? | Можем ли мы простить? |