| Well I hear that train a comming, its rollin round the bend
| Ну, я слышу, что поезд приближается, он катится за поворотом
|
| I ain’t seen the sunshine since, I don’t know when
| Я не видел солнечного света с тех пор, я не знаю, когда
|
| Yeah I’m stuck in Folsom Prison, time keeps dragging on
| Да, я застрял в тюрьме Фолсом, время тянется
|
| But that train just keeps on rollin, on down to San Anton
| Но этот поезд продолжает катиться до Сан-Антона.
|
| When I was just a baby, mama told me son
| Когда я был совсем ребенком, мама сказала мне, сын
|
| She said always be a good boy, don’t you ever play with guns
| Она сказала, всегда будь хорошим мальчиком, никогда не играй с оружием
|
| But I shoot a man in Reno, just to what he die
| Но я стреляю в человека в Рино, лишь бы он умер
|
| When I hear that lonesome whitsle blow, I hang my head down and cry
| Когда я слышу этот одинокий удар свистка, я опускаю голову и плачу
|
| Well I bet theres rich folk eating in some fancy dining car
| Ну, я держу пари, что богатые люди едят в каком-то причудливом вагоне-ресторане
|
| Probably drinking coffee, smoking big cigars
| Вероятно, пили кофе, курили большие сигары.
|
| Well I know I had it coming, I know I can’t be free
| Ну, я знаю, что это произошло, я знаю, что не могу быть свободным
|
| But that train just keeps on rollin, thats what tortures me
| Но этот поезд продолжает катиться, вот что меня мучает.
|
| Keep on rollin…
| Продолжай кататься…
|
| Well if they freed me from that prison and that railroad train was mine
| Ну, если бы они освободили меня из этой тюрьмы, и этот поезд был моим
|
| I bet I move it on just a little farther down that line
| Бьюсь об заклад, я перемещаю его чуть дальше по этой линии
|
| Far from Folson Prison is where I want to stay
| Вдали от тюрьмы Фолсон я хочу остаться
|
| Well I let that lonesome whistle blow, blow my blues away
| Что ж, я позволил этому одинокому свистку протрубить, прогнать мой блюз
|
| Well I let that lonesome whistle blow, just blow my blues away | Что ж, я позволил этому одинокому свистку, просто сдуть мою грусть |