Перевод текста песни As Long As The Grass Will Grow - Bill Miller

As Long As The Grass Will Grow - Bill Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни As Long As The Grass Will Grow , исполнителя -Bill Miller
Песня из альбома: The Art Of Survival
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vanguard

Выберите на какой язык перевести:

As Long As The Grass Will Grow (оригинал)Пока Трава Будет Расти (перевод)
The last fall of the morning rain drips off the wino’s shoes Последняя осень утреннего дождя капает с обуви алкаша
He’s sleeping in a cardboard tent too drunk to know its through Он спит в картонной палатке, слишком пьян, чтобы понять, что это
But the rainbow from this morning sun can’t be too far behind Но радуга от этого утреннего солнца не может быть слишком далеко позади
Down his alley where the sun won’t shine the blind must lead the blind Вниз по его аллее, где солнце не светит, слепые должны вести слепых
Ten stories up the boy looks out his face pressed to the screen Десятью этажами выше мальчик смотрит, его лицо прижато к экрану
He heard the thunder rolling in it woke him from his dream Он услышал раскаты грома, это разбудило его ото сна
And his mother’s calling out to him boy get up and make your bed И его мать зовет его, мальчик, вставай и заправляй свою постель
But that kid’s a thousand miles away hasn’t heard a word she said Но этот ребенок за тысячу миль не слышал ни слова из того, что она сказала
But as long as the grass will grow Но пока трава будет расти
In the cracks of the sidewalk В трещинах тротуара
Next to the old lampposts Рядом со старыми фонарными столбами
As long as the birds will fly Пока птицы будут летать
In the thick broken air against a highrise sky В густом сломленном воздухе на фоне высотного неба
Then the morning sun will shed it’s light Тогда утреннее солнце прольет свой свет
On the city down below В городе внизу
Inside a cab, the driver yawns, he’s worked an all night shift В такси водитель зевает, он проработал всю ночную смену
He sets his meter one last time before he call it quits Он устанавливает свой счетчик в последний раз, прежде чем объявить, что он уходит.
The heartbeat of the homeless still echoes in the streets Сердцебиение бездомных до сих пор отдается эхом на улицах
They’re all wrapped in coats and blankets don’t have enough to eatОни все завернуты в пальто и одеял не хватает, чтобы поесть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: