| Excuse me
| Прошу прощения
|
| Let me introduce me
| Позвольте мне представить меня
|
| Look, look, Uptown top of the line HB
| Смотри, смотри, Uptown на вершине линии HB
|
| See, I’m a million dollar nigga
| Видишь ли, я ниггер на миллион долларов
|
| Rolex on my wrist crush
| Rolex на моем запястье
|
| Ain’t too many could touch, baby
| Не так уж много можно коснуться, детка
|
| I’m too much
| я слишком много
|
| I’m 15 with 15 carats and 15 figures
| Мне 15 с 15 каратами и 15 цифрами
|
| And 15 niggas with 15 hummers with triggers
| И 15 нигеров с 15 хаммерами с триггерами
|
| I’m way at the top
| Я на вершине
|
| Of the million dollar spot
| Из пятна миллиона долларов
|
| When I flex what I got
| Когда я сгибаю то, что у меня есть
|
| Make niggas sick like a drop
| Сделать нигеров больными, как капля
|
| Every show I get
| Каждое шоу, которое я получаю
|
| You could give me a quarter ki
| Вы могли бы дать мне четверть ки
|
| Tryin' to wholesale
| Попробуйте оптом
|
| But it cost six five to see me
| Но это стоило шесть пять, чтобы увидеть меня
|
| While we be doin' shows
| Пока мы делаем шоу
|
| Baby transportin' ki’s
| Детские транспортные средства
|
| Findin' out all ways to beat the N.O.P.D
| Найдите все способы победить N.O.P.D.
|
| But ugh ugh, can’t stop me from shinin'
| Но тьфу тьфу, не могу помешать мне сиять
|
| No, ugh ugh, can’t stop my roley from windin'
| Нет, тьфу тьфу, не могу помешать моей роли наматывать
|
| Yeah, I (sniff) I, I, know niggas mind
| Да, я (нюхать) я, я знаю ниггеры
|
| Me and Prime up in the 5
| Я и Прайм в 5
|
| Dawg, it’s top of the line
| Dawg, это вершина линии
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| Look, look, for you to have diamonds like me
| Смотри, смотри, чтобы у тебя были бриллианты, как у меня
|
| Woday
| Водай
|
| Ya’ll need to see the leather in the humm-v
| Я должен увидеть кожу в Humm-V
|
| Woday
| Водай
|
| Us niggas six figures
| Нас, нигеров, шесть цифр
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| Top of the line nigga
| Первоклассный ниггер
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| For you to have diamonds like me
| Чтобы у тебя были бриллианты, как у меня
|
| Woday
| Водай
|
| Check the rack and piney in the humm-v
| Проверьте стойку и сосну в Humm-V
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| See, we playin' with six figures
| Смотрите, мы играем с шестизначными числами
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| How U luv that?
| Как тебе это нравится?
|
| Top of the line nigga
| Первоклассный ниггер
|
| Nigga, I just ordered me somethin' new
| Ниггер, я только что заказал себе кое-что новое
|
| From sixth generation technology
| От технологии шестого поколения
|
| That’s only made for movies
| Это сделано только для фильмов
|
| Comin' from Tennessee
| Comin 'из Теннесси
|
| And I’m in Louisville on 23rd Street
| А я в Луисвилле на 23-й улице
|
| Hangin' with this Hot Boy, chillin'
| Тусуюсь с этим горячим парнем, расслабляюсь
|
| Tryin' to find a way to drop a hundred ki’s on these niggas
| Пытаюсь найти способ сбросить сто ки на этих нигеров
|
| And I’m peepin' this shit
| И я смотрю на это дерьмо
|
| They be shinin' like me nigga
| Они сияют, как я, ниггер.
|
| Ridin' on 20's
| Катаюсь на 20-х
|
| They be playin these hoes
| Они будут играть в эти мотыги
|
| These niggas in Louisville got a mouth-full of golds
| У этих нигеров в Луисвилле полный рот золота
|
| But see, Playboy, I be bout that shinin'
| Но видишь ли, Плейбой, я хочу, чтобы это сияло.
|
| These niggas bout that repin' while I be bout big tymin', nigga
| Эти ниггеры ругаются, пока я большой тимин, ниггер
|
| I’m so tru to do whatever I do
| Я так верен, чтобы делать все, что я делаю
|
| I just bought new cars for the whole crew
| Я только что купил новые машины для всей команды
|
| I’m so top of the line, nigga, I don’t know what to do
| Я такой первоклассный, ниггер, я не знаю, что делать
|
| I bought Fresh a Lamboughini and me a Lotus, fool
| Я купил Fresh Lamboughini, а себе Lotus, дурак
|
| I Got the jacuzzi, nigga, in the back of the truck
| У меня есть джакузи, ниггер, в кузове грузовика
|
| Runnin' water for ya daughter when she wanna get buck
| Течет вода для твоей дочери, когда она хочет получить доллар
|
| Cable, satellite dish, sony remote
| Кабель, спутниковая антенна, пульт Sony
|
| Benson sold me the truck
| Бенсон продал мне грузовик
|
| Copa sold me the boat
| Копа продал мне лодку
|
| I got some shit on my finger that’ll blind a crowd
| У меня на пальце какое-то дерьмо, которое ослепит толпу
|
| I got some shit in my trunk that’s way too loud
| У меня в багажнике какое-то дерьмо, оно слишком громкое
|
| I’m the most looked at in the year '98
| Меня больше всего смотрят в 98 году
|
| Ya’ll got to love me baby
| Я должен любить меня, детка
|
| Don’t I look great?
| Разве я не выгляжу великолепно?
|
| God gave me a gift, so I’m gon' share it ya’ll
| Бог дал мне подарок, так что я собираюсь поделиться им с тобой
|
| Like Michael Jordan, ya’ll gon' see me ball
| Как Майкл Джордан, ты увидишь, как я играю
|
| 1 million, 2 million, 3
| 1 миллион, 2 миллиона, 3
|
| Oh! | Ой! |
| It’s my part?
| Это моя часть?
|
| Lil' niggaa with the cold heart
| Маленький ниггер с холодным сердцем
|
| Lexus automatic start
| Лексус с автоматическим запуском
|
| I shine like 18's
| Я сияю, как 18
|
| And sparkle like a bezel
| И сверкают, как безель
|
| Ridin' up ya block in a fully loaded Legend
| Катаюсь на блоке в полностью загруженной легенде
|
| Nigga, Navigator on broaders
| Ниггер, навигатор на ширах
|
| But that’s for tomorrow, though
| Но это завтра, правда
|
| Shaggin' the 400 with Mag, Julius, and Mario
| Shaggin 'the 400 с Мэг, Джулиусом и Марио
|
| Yeah, slut, that’s me
| Да, шлюха, это я
|
| In the GS3
| В GS3
|
| So play the back seat
| Так что играйте на заднем сиденье
|
| Suck on me
| Соси меня
|
| Watch ya teeth
| Смотри на зубы
|
| And, uh, wipe ya feet before ya step on the mar-ble
| И вытри ноги, прежде чем ступить на мрамор
|
| Ding-dong, rock ya bell
| Дин-дон, рок я колокольчик
|
| Work ya mell
| Работай, черт возьми
|
| So what the hell?
| Так что, черт возьми?
|
| What?
| Какая?
|
| Like my smile?
| Нравится моя улыбка?
|
| 3 million dollar grin
| улыбка на 3 миллиона долларов
|
| What?
| Какая?
|
| This me
| Это я
|
| Hey, introduce me to ya friend
| Эй, познакомь меня с другом
|
| It’s all gravy baby
| Это все соус ребенка
|
| Hot Boy
| Красавчик
|
| You should know
| Ты должен знать
|
| In a Mercedes baby
| В мерседесе ребенка
|
| Uhuh, that’s beautiful
| Угу, это красиво
|
| Look, I’m large girl
| Смотри, я большая девочка
|
| Be flyin' up and down the lake on CDR’s girl
| Летать вверх и вниз по озеру на девушке CDR
|
| In my garage up at my place
| В моем гараже у меня дома
|
| I got more cars girl
| У меня есть больше машин, девочка
|
| I swear
| Клянусь
|
| Me and my presence
| Я и мое присутствие
|
| We superstars bro
| Мы суперзвезды, братан
|
| Look, look, it’s marvelous
| Смотри, смотри, это чудесно
|
| Ya see I (bloop)
| Я вижу, я (блуп)
|
| Bust like a bottle of Moet
| Бюст, как бутылка Moet
|
| Go cash about 4 checks
| Обналичить около 4 чеков
|
| Go write till I get Moet
| Иди пиши, пока я не получу Моэт
|
| I sticks to the code
| Я придерживаюсь кода
|
| Reeboks and Girbaud
| Reeboks и Жирбо
|
| It’s all about a mil, these hoes, diamonds, and gold
| Все дело в миле, этих мотыгах, бриллиантах и золоте
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| Ya’ll niggas need to have diamonds like me
| Ya'll niggas должны иметь бриллианты, как я
|
| Woday
| Водай
|
| Check the woodgrain in the humm-v
| Проверьте текстуру дерева в Humm-V
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| See, us niggas playin' with six figures
| Смотрите, мы, ниггеры, играем с шестизначными числами
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| Top of the line type niggas
| Лучшие ниггеры
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| Ya’ll don’t have no diamonds like me
| У тебя не будет бриллиантов, как у меня
|
| Oh, Woday
| О, Водей
|
| I don’t think you drive a humm-v
| Я не думаю, что ты водишь Humm-V
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| I’m playin with six figures
| Я играю с шестью фигурами
|
| Say, Woday
| Скажи, Водей
|
| Runnin' with top of the line type niggas
| Бегу с лучшими ниггерами
|
| Hey, Playboy it’s like this. | Эй, Playboy, это так. |
| Say, go get the shovel, man
| Скажи, иди за лопатой, чувак
|
| Let’s go dump all this ice. | Давай сбросим весь этот лед. |
| It’s wonderful baby. | Это чудесный ребенок. |
| For real
| Серьезно
|
| Truly marvelous. | Действительно чудесно. |
| Ya’ll tryin to wear me like jeans
| Я постараюсь надеть меня как джинсы
|
| But ya’ll need to wear ya’ll own, man. | Но тебе нужно надеть свое, чувак. |
| C’mon, for 50 man | Да ладно, на 50 человек |