| Hey Fresh!
| Эй, Свежий!
|
| We back at it baby
| Мы возвращаемся к этому, детка
|
| Here baby doll, up against the wall
| Вот куколка, у стены
|
| And through the sound, he broke it down
| И через звук он сломал его
|
| Only one more Hypnotic, and that’s when he shot it
| Только еще один гипнотик, и тогда он выстрелил
|
| I’m not lookin' for love, up in the club
| Я не ищу любви в клубе
|
| But I wanna go home with you, girl
| Но я хочу пойти с тобой домой, девочка
|
| (Manny Fresh)
| (Мэнни Фреш)
|
| I’m not your man I’m a pimp, baby please understand
| Я не твой мужчина, я сутенер, детка, пожалуйста, пойми
|
| But you hot, and they not, so we can hold hands
| Но ты горячий, а они нет, так что мы можем держаться за руки
|
| In a long truck, Cadillac
| В длинном грузовике Cadillac
|
| Surround sound, front to back
| Объемный звук, спереди назад
|
| «Forever? | "Навсегда? |
| Forever, ever?»
| Навсегда?»
|
| Forever, ever black
| Навсегда, всегда черный
|
| Ridin' in the sunshine, crankin' up the Alpine
| Катаюсь на солнце, заводя альпийские
|
| Rubbin' down shorty’s spine, she is fine!
| Потри коротышке позвоночник, она в порядке!
|
| Love 'um, leave 'um, go back and retrieve 'um
| Люби их, оставь их, вернись и забери их
|
| If their hair is bad, then I will weave 'um
| Если у них плохие волосы, то я их соткаю
|
| (Baby)
| (Малыш)
|
| Kick back in the Phantom, two clips and a hammer
| Откиньтесь на Фантом, две обоймы и молоток
|
| Cruisin' through the hood on them Deion Sanders
| Круиз через капюшон на них Дейон Сандерс
|
| Nothin' but red whips and all them candy
| Ничего, кроме красных кнутов и всех этих конфет
|
| Two chicks, two chickens that flew from Atlanta, aye
| Два цыпленка, два цыпленка, которые прилетели из Атланты, да
|
| Laid back in a Maebach, countin' stacks
| Откинувшись в Maebach, считаю стопки
|
| Got work, go to work, nigga count that
| Есть работа, иди на работу, ниггер считай, что
|
| Summer shine, summer time, and we on the grind
| Летнее сияние, летнее время, и мы на работе
|
| Birdman got them chickens and they ain’t flyin'
| Бёрдмэн принес им цыплят, и они не летают.
|
| Here baby doll, up against the wall
| Вот куколка, у стены
|
| And through the sound, he broke it down
| И через звук он сломал его
|
| Only one more Hypnotic, and that’s when he shot it
| Только еще один гипнотик, и тогда он выстрелил
|
| I’m not lookin' for love, up in the club
| Я не ищу любви в клубе
|
| But I wanna go home with you, girl
| Но я хочу пойти с тобой домой, девочка
|
| (Manny Fresh)
| (Мэнни Фреш)
|
| I’m cool, I’m hip, I’m fresh, I’m good
| Я классный, я модный, я свежий, я хороший
|
| I’m diamonds up against the wood, richest nigga from the hood
| Я бриллианты против дерева, самый богатый ниггер с капюшона
|
| Four amplifiers, four 24 tires
| Четыре усилителя, четыре шины 24
|
| Fuck professional liars, fo' show enter our fire
| К черту профессиональных лжецов, вступайте в наш огонь
|
| In a big black Chevy, starch real heavy
| В большом черном «Шевроле» очень тяжелый крахмал.
|
| Peanut butter reclinin', with the Steve Harvey line in
| Арахисовое масло откидывается, с линией Стива Харви в
|
| Look at me!
| Посмотри на меня!
|
| (Baby)
| (Малыш)
|
| Let me slide and ride and get inside
| Позвольте мне скользить, кататься и проникать внутрь
|
| And take you to my hood where it’s do or die
| И отвезу тебя в мой капюшон, где либо сделаешь, либо умрешь.
|
| Where the whips is clean, we hustle for nickels and dimes
| Где кнуты чистые, мы суетимся за пятаки и десять центов
|
| Chips, green, the liquior was hard as a crime
| Чипсы, зеленые, ликер был крепким, как преступление
|
| Custom machine and 'dro be on my mind
| Нестандартная машина и я думаю
|
| Lace my team with life and bricks for dimes
| Завяжите мою команду жизнью и кирпичами за десять центов
|
| Ghetto soldier and you can’t stop my shine
| Солдат гетто, и ты не можешь остановить мой блеск
|
| Fresh, Stunna, bitch respect my mind
| Fresh, Stunna, сука, уважай мой разум
|
| Here baby doll, up against the wall
| Вот куколка, у стены
|
| And through the sound, he broke it down
| И через звук он сломал его
|
| Only one more Hypnotic, and that’s when he shot it
| Только еще один гипнотик, и тогда он выстрелил
|
| I’m not lookin' for love, up in the club
| Я не ищу любви в клубе
|
| But I wanna go home with you, girl
| Но я хочу пойти с тобой домой, девочка
|
| (Manny Fresh)
| (Мэнни Фреш)
|
| Sean Paul on the wall, break it down, do it girl
| Шон Пол на стене, сломай ее, сделай это, девочка
|
| Lift it up, let it flow, shake it fast, there it go
| Поднимите его, дайте ему течь, быстро встряхните, вот и все.
|
| Make it wobble, make it jiggle, put the pickle in the middle
| Заставьте его качаться, заставьте его покачиваться, положите огурец в середину
|
| Push it back, make it clap, in and out, that’s a wrap
| Отодвиньте его назад, заставьте его хлопать, внутрь и наружу, это обертка
|
| Good bye, so long, I got to go, I’m goin' home
| До свидания, пока, мне пора, я иду домой
|
| But you my favorite friend, let’s bump and grind next weekend
| Но ты, мой любимый друг, давай поболтаем на следующих выходных
|
| (Baby)
| (Малыш)
|
| See you fuckin' with your boy, remember who gunna ride?
| Видишь, ты трахаешься со своим мальчиком, помнишь, кто едет?
|
| When trouble hit the hood nigga, who gunna die?
| Когда беда поразит ниггера с капюшона, кто умрет?
|
| When shit get ugly nigga, who gunna fly?
| Когда дерьмо станет уродливым ниггером, кто будет летать?
|
| But when shit get bubbly everybody wanna ride me
| Но когда дерьмо становится игристым, все хотят прокатиться на мне.
|
| Benz, Lexus, the coupe, the jets
| Бенц, Лексус, купе, самолеты
|
| Nigga holla at the boy, baby pimpin' the flesh
| Nigga holla у мальчика, детка, сутенер плоти
|
| Like in Stalled Evoy, third world is the set
| Как и в Stalled Evoy, третий мир — это набор
|
| I’m a worldwide shiner bitch, I drove the best
| Я во всем мире светская сука, я ездил лучше всех
|
| Here baby doll, up against the wall
| Вот куколка, у стены
|
| And through the sound, he broke it down
| И через звук он сломал его
|
| Only one more Hypnotic, and that’s when he shot it
| Только еще один гипнотик, и тогда он выстрелил
|
| I’m not lookin' for love, up in the club
| Я не ищу любви в клубе
|
| But I wanna go home with you, girl | Но я хочу пойти с тобой домой, девочка |