| See its summertime homie and we born to shine,
| Посмотри на его летнего братишку, и мы рождены, чтобы сиять,
|
| Cadillac dipped grill with the 9 on line,
| Cadillac гриль с 9 на линии,
|
| Keep the ice on packed, with the big mack stacks,
| Держите лед упакованным, с большими стеками мака,
|
| Rims dipped the same colour as the new Cadillac,
| Диски окрашены в тот же цвет, что и новый Cadillac,
|
| See we lace our hoes, and smoke our dro'
| Смотрите, как мы зашнуровываем наши мотыги и курим нашу дрянь
|
| When we go to the club, we go through the back door,
| Когда мы идем в клуб, мы идем через черный ход,
|
| With the nine on my waistline (waistline)
| С девятью на моей талии (талии)
|
| Any nigga act up he get that nine to his fuckin’mind
| Любой ниггер капризничает, он доводит эту девятку до своего гребаного ума
|
| Homie still doing time (doing time), son a sack thru his mind
| Хоми все еще отбывает срок (отбывает срок), сын, у него в голове мешок
|
| he get it thru the pipeline,
| он получает это через трубопровод,
|
| flicks, so you see how we shine, everybody know stunna so you know I’m doing
| щелчки, так что вы видите, как мы сияем, все знают stunna, так что вы знаете, что я делаю
|
| mines,
| шахты,
|
| Its a vision of dreams with Cadillac machines, get loot, not hoes if you know
| Это видение мечты с машинами Cadillac, получайте добычу, а не мотыги, если вы знаете
|
| what I mean
| что я имею в виду
|
| Gotta hustle and grind, keep the money on your mind,
| Надо спешить и молоть, думай о деньгах,
|
| Summertime all hoods, blow up and shine
| Летом все капюшоны, взорвать и сиять
|
| Got everything they ever built, everything they ever made
| Получили все, что они когда-либо строили, все, что они когда-либо делали
|
| And on my bed, I even got a mink spread
| И на моей кровати я даже получил норковое покрывало
|
| On all my cars, gotta have spinning blades
| На всех моих машинах должны быть вращающиеся лезвия
|
| And all my toys, gotta have an infared
| И все мои игрушки должны иметь инфракрасный
|
| Six years ago, a friend of mine
| Шесть лет назад мой друг
|
| Said its gon’rain before the sunshine,
| Сказал, что дождь идет до восхода солнца,
|
| Some gon’lead, some gon’follow,
| Кто-то идет впереди, кто-то идет за ним,
|
| Some gon’spit, some gon’swallow,
| Кому-то плевать, кому-то глотать,
|
| Now where you going ?, where you been?
| Теперь, куда ты идешь?, где ты был?
|
| And whats your angle, and how you fit in,
| И каков твой угол, и как ты вписываешься,
|
| So this time I made up my mind,
| Так что на этот раз я решил,
|
| Fuck being broke, its time to shine,
| К черту разорение, пришло время сиять,
|
| Kiss my momma, tell my daddy I’m gone,
| Поцелуй мою маму, скажи моему папе, что я ушел,
|
| Baby boy on his way to make a song,
| Мальчик собирается сочинить песню,
|
| From a quarter to a dollar to a five to a ten
| От четверти до доллара, от пяти до десяти
|
| You are witnessing,
| Вы являетесь свидетелем,
|
| The rise of a young black entrepreneur,
| Подъем молодого чернокожего предпринимателя,
|
| Spread my wings, I’m about to soar,
| Расправь крылья, я собираюсь взлететь,
|
| two million, three million nigga I did it,
| два миллиона, три миллиона ниггер, я сделал это,
|
| two billion, three billion nigga lets get it,
| Два миллиарда, три миллиарда ниггеров, давайте,
|
| See I’m a neighbourhood baller with the beamers and sprawlers,
| Смотрите, я соседский балер с лучами и растяжками,
|
| The broads keep callin cuz baby I’m ballin'
| Бабы продолжают звонить, потому что, детка, я балуюсь
|
| Hood rich shit with these ghettos and bricks,
| Худ богатое дерьмо с этими гетто и кирпичами,
|
| Stunna back at it ma’with that brand new six,
| Stunna вернулся к этому, ма, с этой новой шестеркой,
|
| Stunna got that caddy with the bubble eye lips,
| У Stunna есть эта тележка с пузырчатыми губами,
|
| Fully equipped whips to custom made shit,
| Полностью оборудованные кнуты для дерьма, сделанного на заказ,
|
| Now everything is wet, and everything is slick,
| Теперь все мокрое, и все гладкое,
|
| and everything is paid, mannie mink pimp
| и все оплачено, сутенер Мэнни Минк
|
| You scared, get the new escalade,
| Ты напуган, возьми новую эскаладу,
|
| The long motherfucker get the head done in suede,
| Длинный ублюдок делает голову в замше,
|
| Shining at its best, nigga wear your vest,
| Сияя во всей красе, ниггер носит твой жилет,
|
| Southern ass nigga with his shirts and jeans fresh,
| Южный ниггер со свежими рубашками и джинсами,
|
| I like them starched heavy, big box chevy,
| Мне нравятся накрахмаленные тяжелые, большие коробки шеви,
|
| Head till’I’m dead from my ol’girl Debbie,
| Голова, пока я не умру от моей старой девочки Дебби,
|
| Don’t try it, buy it, if its factory, &lify it,
| Не пробуй, купи, если это фабрика, прокачай,
|
| Might go nitro, ignite it,
| Может пойти нитро, зажечь его,
|
| Yeah !, I see ya Casey, I see ya fam, Gilly, Mikkey, Boo, Mike, Stone, Lac,
| Да !, я вижу тебя, Кейси, я вижу твою семью, Джилли, Микки, Бу, Майк, Стоун, Лак,
|
| d-boy Ceedy
| ди-мальчик Сиди
|
| Wop, ay Ta I got you girl, I’m a hold us down shorty, we gon buy us some new
| Вуп, ай Та, я достал тебя, девочка, я держу нас, коротышка, мы собираемся купить нам новые
|
| private jets,
| частные самолеты,
|
| yeah,
| Да,
|
| Weezy We, Young Money, Squad up nigga, Mannie Freezie, Suga Slim, Joe and Greg,
| Weezy We, Young Money, Squad up nigga, Мэнни Фризи, Шуга Слим, Джо и Грег,
|
| I got us baby,
| Я получил нас, детка,
|
| Hold on nigga, its all good homie, ay Rodney !, its ya boy, its Bird Beezy my Neezy, we riding for ya Darkchild
| Держись, ниггер, все хорошо, братан, да, Родни!, это ты, мальчик, это Птица Бизи, моя Низи, мы едем за тобой, Даркчайлд
|
| in the building nigga, yeah, ay Tanto, I ain’t forget bout you nigga,
| в здании, ниггер, да, ай, Танто, я не забуду тебя, ниггер,
|
| uptown we in this bitch
| в центре города мы в этой суке
|
| nigga, ay ay, we riding
| ниггер, да, мы едем
|
| till the wheels fall off nigga, guaranteed we wont look back from here nigga,
| пока колеса не отвалятся, ниггер, мы гарантированно не оглянемся отсюда, ниггер,
|
| We keeping it hood, you know, we only know it one way nigga, yeah yeah, ah ! | Мы держим это в себе, знаете ли, мы знаем это только в одну сторону, ниггер, да, да, ах! |