| Shout out to my motherfucking self
| Кричите моему ублюдку
|
| Ya heardz?
| Ты слышал?
|
| I’m talking bout these bitches
| Я говорю об этих суках
|
| These hoes
| Эти мотыги
|
| These play ass niggas
| Эти ниггеры играют в жопу
|
| (Mannie)
| (Мэнни)
|
| I ain’t the one
| я не тот
|
| That get your tune up and you all done, bitch
| Это настроит тебя, и все готово, сука
|
| I’m looking nothing like your momma, son
| Я совсем не похож на твою маму, сын
|
| You get me messed up
| Ты меня сбиваешь с толку
|
| Guess what? | Угадай, что? |
| I ain’t him
| я не он
|
| Get up and pick your shit up
| Вставай и забирай свое дерьмо
|
| And go with him
| И иди с ним
|
| Nothing, nada, Nathanial
| Ничего, нада, Натаниэль
|
| I can’t stand you
| я тебя терпеть не могу
|
| Can you leave
| Ты можешь уйти
|
| Fucked up weed
| Испорченная травка
|
| Please can you
| Пожалуйста, можете ли вы
|
| Leave my shit
| Оставь мое дерьмо
|
| Stanky ass bitch
| Стойкая задница, сука
|
| Fuck your ass ho
| Трахни свою задницу
|
| A nigga still rich
| Ниггер все еще богат
|
| My lawyer stay down
| Мой адвокат оставайся внизу
|
| Lay down
| Ложись
|
| And play the playground
| И играть на детской площадке
|
| You joke ass, broke ass
| Ты шутишь, задница, сломал задницу
|
| Ran out of smoke ass
| Кончился дым, задница
|
| Gay ass, oh
| Гей задница, о
|
| Bitch touch the wall
| Сука коснись стены
|
| Old sissy ass wannabe
| Старая сисси-задница, подражательница
|
| Missy ass y’all
| Мисси, задница, вы все
|
| Some of these niggas are bitches too
| Некоторые из этих нигеров тоже суки
|
| Look at yourself
| Посмотрите на себя
|
| It could be you
| Это может быть ты
|
| But that’s the way they do it bro
| Но так они это делают, братан
|
| I always knew that though
| Хотя я всегда это знал
|
| Nigga had gays in his ways
| У нигге были геи на пути
|
| Cos he walk with a
| Потому что он ходит с
|
| Switch, twitch
| Переключайся, дергайся
|
| Funny looking bitch
| Смешно выглядящая сука
|
| Nobody likes you
| Ты никому не нравишься
|
| Fake ass snitch
| Поддельный осведомитель
|
| You need more people
| Вам нужно больше людей
|
| We don’t believe you
| Мы вам не верим
|
| Fuck you in your ass
| Трахни тебя в задницу
|
| You can never be my equal
| Ты никогда не сможешь быть равным мне
|
| (Woman/Mannie)
| (Женщина/Мэнни)
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| I ain’t the one
| я не тот
|
| To get played like a pool party
| Чтобы играть как на вечеринке у бассейна
|
| Trick money
| Обманывать деньги
|
| Get nothing bitch
| Ничего не получай сука
|
| Get the fuck
| получить ебать
|
| Give me something for my money, ma
| Дай мне что-нибудь за мои деньги, ма
|
| You know the score
| Вы знаете счет
|
| Long dick, big pimps
| Длинный член, большие сутенерши
|
| Got to get more
| Должен получить больше
|
| Get dough, off tha dro
| Получите тесто, от тха дро
|
| With the cash flow
| С денежным потоком
|
| Laid low
| Низко
|
| Fo' deep on the indo
| Fo 'глубоко в индо
|
| That’s how we roll
| Вот как мы катимся
|
| Ay yo how we roll on them 24's
| Эй, как мы катаемся на них 24-х
|
| On tha block
| На этом блоке
|
| With the rocks, with the Calico
| С камнями, с ситцем
|
| New whip, new shoes on the benzo
| Новый хлыст, новые туфли на бензо
|
| New? | Новый? |
| kick? | пинать? |
| drop bricks in the 6 4
| бросать кирпичи в 6 4
|
| New lift, got chicks and they all know
| Новый лифт, есть цыпочки, и все они знают
|
| How we ride
| Как мы едем
|
| How we slide
| Как мы скользим
|
| How we get inside
| Как мы попадаем внутрь
|
| How we hustle
| Как мы суетимся
|
| How we grind
| Как мы шлифуем
|
| Til the day we die
| До того дня, когда мы умрем
|
| How we muscle
| Как мы накачиваем мышцы
|
| How we tussle
| Как мы ссоримся
|
| It’s the way of life
| Это образ жизни
|
| You don’t see my struggle
| Вы не видите мою борьбу
|
| All you see is fuckin?
| Все, что ты видишь, это чертовски?
|
| (Mannie)
| (Мэнни)
|
| No keys
| Нет ключей
|
| No cheese
| Без сыра
|
| No Benz
| Нет Бенц
|
| No nut’in
| Нет орехов
|
| Get up get out
| Вставай выходи
|
| Get the fuck and stop frontin
| Иди нахуй и остановись
|
| Get on
| Продолжать
|
| Before we spit on
| Прежде чем мы плюнем на
|
| Your whole whack crew
| Вся твоя ударная команда
|
| Y’all Niggas
| Вы все ниггеры
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| No keys
| Нет ключей
|
| No cheese
| Без сыра
|
| No Benz
| Нет Бенц
|
| No nut’in
| Нет орехов
|
| Get up get out
| Вставай выходи
|
| Get the fuck and stop frontin
| Иди нахуй и остановись
|
| Get on
| Продолжать
|
| Before we spit on
| Прежде чем мы плюнем на
|
| Your whole whack crew
| Вся твоя ударная команда
|
| Y’all Niggas
| Вы все ниггеры
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| I ain’t the one
| я не тот
|
| To get cracked at a dice game
| Чтобы получить трещину в игре в кости
|
| Roll seven hit eleven
| Ролл семь ударил одиннадцать
|
| Get your money, man
| Получите ваши деньги, человек
|
| Get together pluck a feather
| Соберитесь, вырвите перо
|
| Wear your gold chain
| Носите свою золотую цепочку
|
| OG young nigga
| OG молодой ниггер
|
| Let me do my thing
| Позвольте мне делать свое дело
|
| Came through in the Rolls with the full frame
| Прошел в Rolls с полным кадром
|
| Zaratoga and? | Саратога и? |
| ? | ? |
| with the dope game
| с допинговой игрой
|
| Early 70's
| Начало 70-х
|
| The block? | Блок? |
| had a name
| было имя
|
| Grey haired Mr Johnny is a pimp thing
| Седой мистер Джонни - сутенер
|
| (Mannie)
| (Мэнни)
|
| I ain’t the one
| я не тот
|
| Piss me off
| Разозли меня
|
| And I’m a get the gun
| И я возьму пистолет
|
| Clear this motherfucker out
| Убери этого ублюдка
|
| And make them all run
| И заставить их всех бежать
|
| They shoot
| Они стреляют
|
| Too late to look
| Слишком поздно смотреть
|
| Blocka, Blocka, Blocka, Blocka, Blocka, Bla
| Блока, Блока, Блока, Блока, Блока, Бла
|
| ?7 wall hard head?
| ?7 стена твердая голова?
|
| Kill them all
| Убить их всех
|
| I want them dead
| Я хочу, чтобы они умерли
|
| Watch your mouth
| Следите за своим ртом
|
| It’s a drought
| это засуха
|
| And they all afraid
| И все они боятся
|
| The feds got? | Федералы получили? |
| flicks?
| щелчки?
|
| Of all your clicks
| Из всех ваших кликов
|
| They confiscating cars and they locking up chicks
| Они конфискуют автомобили и запирают цыплят
|
| (Mannie)
| (Мэнни)
|
| No keys
| Нет ключей
|
| No cheese
| Без сыра
|
| No Benz
| Нет Бенц
|
| No nut’in
| Нет орехов
|
| Get up get out
| Вставай выходи
|
| Get the fuck and stop frontin
| Иди нахуй и остановись
|
| Get on
| Продолжать
|
| Before we spit on
| Прежде чем мы плюнем на
|
| Your whole whack crew
| Вся твоя ударная команда
|
| Y’all Niggas
| Вы все ниггеры
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| No keys
| Нет ключей
|
| No cheese
| Без сыра
|
| No Benz
| Нет Бенц
|
| No nut’in
| Нет орехов
|
| Get up get out
| Вставай выходи
|
| Get the fuck and stop frontin
| Иди нахуй и остановись
|
| Get on
| Продолжать
|
| Before we spit on
| Прежде чем мы плюнем на
|
| Your whole whack crew
| Вся твоя ударная команда
|
| Y’all Niggas
| Вы все ниггеры
|
| Do what you do | Делай то, что ты делаешь |