| Yeah, mmm hmmm
| Да, ммм хммм
|
| This one goes out to all the pretty young ladies out there
| Этот подходит всем хорошеньким барышням
|
| In pretty young lady land mmm hmmm see what I’m sayin
| В стране милых юных леди, ммм, хммм, посмотри, что я говорю.
|
| I want you to just peep over your shoulders hunny… ya see
| Я хочу, чтобы ты просто заглянула через плечо, дорогая… понимаешь?
|
| Now lets get it understood (Oh Yeah)
| Теперь давайте разберемся (О, да)
|
| That I’m a treat her real good (Oh Yeah)
| Что я очень хорошо отношусь к ней (О, да)
|
| And I’m a love her all my life (Oh Yeah)
| И я люблю ее всю свою жизнь (О да)
|
| And keep her flooded with ice (Oh Yeah)
| И держите ее залитой льдом (О, да)
|
| Now just take my hand (Oh Yeah)
| Теперь просто возьми меня за руку (О да)
|
| You’se my woman I’m your man (Oh Yeah)
| Ты моя женщина, я твой мужчина (О да)
|
| Now you the one that I done chose (Oh Yeah)
| Теперь ты тот, кого я выбрал (о, да)
|
| And I don’t love them other hoes (Oh Yeah)
| И я не люблю других шлюх (о, да)
|
| Now make them niggas understand (Oh Yeah)
| Теперь заставь их нигеров понять (о, да)
|
| You already got a man (Oh Yeah)
| У тебя уже есть мужчина (О да)
|
| You need a player that’s strong (Oh Yeah)
| Вам нужен сильный игрок (О да)
|
| And that’ll never do you wrong (Oh Yeah)
| И это никогда не сделает тебя неправильно (О, да)
|
| And if them boys try to touch (Oh Yeah)
| И если эти мальчики попытаются прикоснуться (О, да)
|
| You should kick them in the nuts (Oh Yeah)
| Вы должны пнуть их по яйцам (о, да)
|
| Cause them tittys just right (Oh Yeah)
| Потому что их сиськи в самый раз (О, да)
|
| Make a player wanna bite (Oh Yeah)
| Заставьте игрока хотеть кусаться (о, да)
|
| Cause I’m your one and only lover (Oh Yeah)
| Потому что я твой единственный любовник (О да)
|
| And we gon' have to use a rubber (Oh Yeah)
| И нам придется использовать резину (о да)
|
| Now look what we done did (Oh yeah)
| Теперь посмотри, что мы сделали (О, да)
|
| Messed around and had some kids (Oh Yeah)
| Бездельничал и завел детей (О да)
|
| Daddy… You make me feel like a star
| Папа… Ты заставляешь меня чувствовать себя звездой
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да, о да
|
| Daddy… Can I get the keys to the car?
| Папа... Можно ключи от машины?
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да, о да
|
| You rollin' with me, I’m rollin with you
| Ты катаешься со мной, я катаюсь с тобой
|
| Daddy it’s what ever you wanna do
| Папа, это то, что ты хочешь сделать
|
| You rollin' with me, I’m rollin with you
| Ты катаешься со мной, я катаюсь с тобой
|
| Daddy it’s what ever you wanna do
| Папа, это то, что ты хочешь сделать
|
| You rollin' with me, I’m rollin with you
| Ты катаешься со мной, я катаюсь с тобой
|
| Daddy it’s what ever you wanna do
| Папа, это то, что ты хочешь сделать
|
| You rollin' with me, I’m rollin with you
| Ты катаешься со мной, я катаюсь с тобой
|
| Daddy it’s what ever you wanna do
| Папа, это то, что ты хочешь сделать
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| (Ey, Ey, Ey)
| (Эй, Эй, Эй)
|
| I got swine on the seats (Oh Yeah)
| У меня на сиденьях свинья (О да)
|
| 24's on my feets (Oh Yeah) (Lil Ones)
| 24 на моих ногах (О да) (маленькие)
|
| Lets thump in my ride (Oh Yeah)
| Давай ударим в мою поездку (О, да)
|
| And mommy stay fly (Oh Yeah)
| И мама останься летать (О да)
|
| Boy I’m the nieghborhood king (Oh Yeah)
| Мальчик, я король района (О да)
|
| Y’all know it I’m a cost your king (Oh Yeah)
| Вы все знаете, что я стоил вашего короля (О, да)
|
| I mean I say ya love my style (Oh Yeah)
| Я имею в виду, я говорю, что ты любишь мой стиль (О, да)
|
| I throw partys buck wild (Oh Yeah)
| Я устраиваю дикие вечеринки (О, да)
|
| Daddy I’m the number 1 stunna (Oh Yeah)
| Папа, я ошеломляю номер 1 (О да)
|
| And I shine every summa (Oh Yeah)
| И я сияю каждой суммой (О, да)
|
| Boy know I have to change my paint (Oh Yeah)
| Мальчик знает, что мне нужно сменить краску (О, да)
|
| Cuz that stock shit stink (Oh Yeah)
| Потому что это стандартное дерьмо воняет (о, да)
|
| Ey, Ey, Re-do the inside (Oh Yeah)
| Эй, Эй, переделай внутреннюю часть (О, да)
|
| 25 inch rims in tide (Oh Yeah)
| 25-дюймовые диски в приливе (о да)
|
| I keep them strapped and shy (Oh Yeah)
| Я держу их привязанными и застенчивыми (О да)
|
| New Benz cause mommy so fly (Oh Yeah)
| Новый Benz, потому что мама так летает (О, да)
|
| Dude if it’s blue it get copped (Oh Yeah)
| Чувак, если он синий, его поймают (О, да)
|
| From the drops to the watch to the rocks (Oh Yeah)
| От капель до часов и камней (о да)
|
| Whoa that block gettin hot (Oh Yeah)
| Вау, этот блок становится горячим (о, да)
|
| Got those so I’m coppin that yaht (Oh Yeah)
| Получил их, так что я копаю эту яхту (О, да)
|
| Now I’m frozen like and ice box (Oh Yeah)
| Теперь я заморожен, как и коробка со льдом (О, да)
|
| Brotha Jacks and the Jordan, Mike hot
| Брота Джекс и Джордан, Майк горячий
|
| And I’m still street my pop (Oh Yeah)
| И я все еще уличная поп-музыка (о, да)
|
| If I’m ever in a tight spot (Oh Yeah)
| Если я когда-нибудь окажусь в затруднительном положении (О, да)
|
| Yeah I’m rollin with the flyers (Oh Yeah)
| Да, я катаюсь с листовками (О, да)
|
| Just back seat ridin' (Oh Yeah)
| Просто катаюсь на заднем сиденье (о, да)
|
| You know nigga be drivin' (Oh Yeah)
| Вы знаете, что ниггер будет за рулем (О, да)
|
| Wit two freaks inside it (Oh Yeah)
| Внутри него два урода (о да)
|
| So we with the Big Tymers (Oh Yeah)
| Итак, мы с Большими Таймерами (О, да)
|
| You betta' warn your baby momma'(Oh Yeah)
| Лучше бы ты предупредил маму своего ребенка (о, да)
|
| Cause Boo and Gotti causin' problems (Oh Yeah)
| Потому что Бу и Готти создают проблемы (о, да)
|
| So Just back up off us (Oh Yeah)
| Так что просто отойдите от нас (о да)
|
| (until fade) | (пока не исчезнет) |