| «The Rotten Apple» made me like this
| «Гнилое яблоко» сделало меня таким
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| I shoot a nigga down and cut a nigga up
| Я стреляю в ниггера и режу ниггера
|
| New York made me this way; | Нью-Йорк сделал меня таким; |
| I’m all about a buck
| Я все о долларе
|
| My close friends was murdered, I bullet proof my truck
| Мои близкие друзья были убиты, я пуленепробиваемый свой грузовик
|
| Shit, New York taught me, it’s no mercy
| Дерьмо, Нью-Йорк научил меня, это не милосердие
|
| It’s no lettin' it slide, I’m so thirsty
| Я так хочу пить
|
| New York!, New York!, nigga! | Нью-Йорк!, Нью-Йорк!, ниггер! |
| (New York City)
| (Нью-Йорк)
|
| It’s Queens New York nigga!
| Это Квинс Нью-Йорк ниггер!
|
| Listen nigga, my face got the scars
| Слушай, ниггер, у меня на лице шрамы.
|
| My brain got the smarts, my chest got the heart
| У моего мозга есть ум, у моей груди есть сердце
|
| To fuck someone up, what nigga? | Чтобы трахнуть кого-то, какой ниггер? |
| I make it hot
| Я делаю это горячим
|
| Police be up on the block, 'cause P just shot
| Полиция на блоке, потому что P только что выстрелил
|
| Some stupid fucka, now you niggas can’t pump, ol' mad at me
| Какой-то тупой ублюдок, теперь вы, ниггеры, не можете качать, старина злится на меня
|
| Should be mad at that nigga whose tryna crab me
| Должен злиться на того ниггера, который пытается меня задеть
|
| You know I ain’t the one if you didn’t you know now
| Вы знаете, что я не тот, если бы вы не знали сейчас
|
| These niggas be slow, 'til I blow the four pound
| Эти ниггеры будут медленными, пока я не взорву четыре фунта
|
| And put a 'lil pep in their step
| И положил немного бодрости на их шаг
|
| I got death for any nigga wit 'S' on their chest
| Я получил смерть за любого ниггера с буквой "S" на груди
|
| That’s my reflexes, when you hear them shots
| Это мои рефлексы, когда ты слышишь выстрелы
|
| See if I gave it to a nigga he deserves what he got
| Посмотрим, отдал ли я это ниггеру, он заслуживает того, что получил
|
| Look my hammer got the cure for your amnesia
| Смотри, мой молот получил лекарство от твоей амнезии.
|
| How conveniently we forget, P is Black Caesar
| Как удобно мы забываем, P это Черный Цезарь
|
| And Hell over in Queens that swell up in my jeans
| И черт возьми в Королевах, которые набухают в моих джинсах
|
| Don’t mean I’m happy to see you, that mean I got the thang
| Не значит, что я рад тебя видеть, это значит, что я получил тханг
|
| Look here nigga!, I rap what I live, you makin' up shit
| Смотри сюда, ниггер! Я читаю то, чем живу, а ты выдумываешь дерьмо
|
| Old type of scenarios this how it really goes
| Старый тип сценариев, как это происходит на самом деле
|
| In real life you’re a puss', neva pull no jukes
| В реальной жизни ты кот, нева не тянет шутки
|
| Neva pull no trigger and let the blood gush
| Нева не нажимает на курок и пускает кровь
|
| As for my 'lil cousin over here; | Что касается моего маленького кузена здесь; |
| niggas get booked
| ниггеры получают заказ
|
| You pussy come back for his shit, the pussy get douche
| Ты, киска, вернись за его дерьмом, киска получает душ
|
| We the ultimate Thug Niggas, The Grand Goons
| Мы абсолютные бандиты-ниггеры, The Grand Goons
|
| Majesty and E Money Bags already told you
| Majesty и E Money Bags уже сказали вам
|
| If 'Pac was still alive we be on the same team
| Если бы Пак был еще жив, мы были бы в одной команде
|
| We got bigger fish to fry then that bitch supreme
| У нас есть рыба покрупнее, чем эта сука
|
| Now you listenin' with new ears, see me with new eyes
| Теперь ты слушаешь новыми ушами, видишь меня новыми глазами
|
| They play and they pray for the day I die
| Они играют и молятся о том дне, когда я умру
|
| Nah!, I shoot shooters in, kill killers
| Нет!, я стреляю в стрелков, убиваю убийц
|
| Send your henchman and I’ma make a movie outta niggas
| Пришлите своего приспешника, и я сниму фильм из нигеров
|
| Huh? | Хм? |
| Straight snuff film, get your rub peeled
| Прямая нюхательная пленка, очистите кожу
|
| Remove your skull, my heart is so cold
| Убери свой череп, мое сердце так холодно
|
| «The Mac is motherfucking back…» | «Макинтош возвращается…» |