| Kill it, kill it, kill it, kill it
| Убей, убей, убей, убей
|
| I look up, I say I think it’s time to kill it
| Я смотрю вверх, я говорю, я думаю, что пришло время убить его.
|
| Bitch I’m sexy as fuck, you ain’t even gotta tell me
| Сука, я чертовски сексуален, ты даже не должен мне говорить
|
| I ride around to Pac, I fuck my girl to R. Kelly
| Я катаюсь в Паке, я трахаю свою девушку в Р. Келли
|
| I tell her make me a sandwich, no PB &Jelly
| Я говорю ей, сделай мне бутерброд, а не PB & Jelly
|
| She look back like «Goddamn, what you think this? | Она оглядывается назад, как «Черт возьми, что ты думаешь об этом? |
| A deli?»
| Гастроном?»
|
| I’m screaming «Hell yeah trick, Hell yeah ho»
| Я кричу: «Черт возьми, да, черт возьми, черт возьми!»
|
| That shit make her love me more, and she know I love her too
| Это дерьмо заставляет ее любить меня больше, и она знает, что я тоже люблю ее
|
| She know I been to hell and through, I need what Reverends do
| Она знает, что я был в аду и насквозь, мне нужно то, что делают преподобные
|
| Power of the revenue got me a 2 to 10 and a 10 to 2
| Сила дохода принесла мне 2 к 10 и 10 к 2
|
| I gotta shine boy I be a star, on fire that’s a meteor
| Я должен сиять, мальчик, я буду звездой, в огне это метеор
|
| So I’m either or on TV with a Rita Ora set your DVR
| Так что я или по телевизору с Ритой Орой поставил свой видеорегистратор
|
| Stacking money face to face what that mean CPR
| Складывать деньги лицом к лицу, что это значит? CPR
|
| Everyday the day date, gangbang major pain
| Ежедневное свидание, групповуха с большой болью
|
| D Town I ride around me and my dog like Charlie Brown
| D Town, я катаюсь вокруг себя и своей собаки, как Чарли Браун
|
| Just trying to get that white money you know, countin' cake and KK’s
| Просто пытаюсь получить эти белые деньги, которые вы знаете, считая торт и КК
|
| On a day to day base, then vacay for eight days
| Изо дня в день, затем в отпуск на восемь дней
|
| You know muthafuck taking a vacation
| Вы знаете, ублюдок в отпуске
|
| Put palm trees up in my house and have a stay-cation
| Посади пальмы в моем доме и отдохни
|
| Getting paid while I’m chilling that’s a paid-cation
| Получать деньги, пока я отдыхаю, это платный катион
|
| Full glass of ch&agne, Oh no, you can’t taste it
| Полный стакан шампанского, О нет, ты не можешь его попробовать
|
| I seen cars (switch up)
| Я видел машины (переключиться)
|
| Seen Hoes (switch up)
| Видел мотыги (переключиться)
|
| Seen Money all switch up
| Видел, что деньги все переключаются.
|
| When the days get dimmer
| Когда дни становятся тусклее
|
| Who gone leave you there and who gon leave with ya
| Кто ушел оставить тебя там и кто ушел с тобой
|
| This is for the ones that’s always riding with ya ain’t switched
| Это для тех, кто всегда едет с тобой, не переключается
|
| I ain’t switched up naw naw I ain’t switched up
| Я не включился, нау, я не переключился
|
| Same me naw naw I ain’t
| Тот же я, но я не
|
| Switched up
| Включено
|
| Same team naw naw I ain’t switched up
| Та же команда, но я не переключился
|
| I think it’s time to kill it
| Я думаю, пришло время убить его
|
| Kill it, kill it, kill it, kill it
| Убей, убей, убей, убей
|
| I said I think it’s time to kill it
| Я сказал, что думаю, что пришло время убить его.
|
| Bought a Cadillac, now I’m Cadillac Com
| Купил Cadillac, теперь я Cadillac Com
|
| She ride alright, when I’m riding right, Put Cadillac on that lawn
| Она едет хорошо, когда я еду правильно, Поставь Кадиллак на эту лужайку
|
| Might even let her meet Ye, might even let her meet Sean
| Может даже позволить ей встретиться с Йе, может даже позволить ей встретиться с Шоном
|
| Might even let her meet Push, she never meet my Mom
| Может даже позволить ей встретиться с Пушем, она никогда не встретится с моей мамой
|
| Chi Town is my town, I ride around like I’m lying down
| Чи-Таун - мой город, я катаюсь, как будто лежу
|
| Southside my eyes down, I’m the shit y’all fly around (Oww)
| Юг, глаза вниз, я дерьмо, вокруг которого ты летаешь (Оуу)
|
| I’m in my mode today, sayin what the fuck I’m 'posed to say
| Сегодня я в своем режиме, говорю, что, черт возьми, я должен сказать
|
| Moving making money, got them trashbags back
| Двигаясь, зарабатывая деньги, вернули им мешки для мусора
|
| Smoke Chibahs with leaders, Pussy sweet and I’ll eat her
| Курю чибах с лидерами, киска сладкая, и я ее съем
|
| Got strippers and Divas, Plus some Cougars and Cheetahs
| Есть стриптизерши и дивы, плюс несколько пум и гепардов
|
| Oh you with GOOD, put me on like Benita
| О, ты с ХОРОШИМ, одень меня, как Бенита
|
| I said ease up, ease up, ease up
| Я сказал, расслабься, расслабься, расслабься.
|
| Ain’t anybody fucking with my clique
| Разве никто не трахается с моей кликой
|
| And all these bad bitches man, they want the
| И все эти плохие сучки, они хотят
|
| All I care bouts my crew, my family and women
| Все, что меня волнует, это моя команда, моя семья и женщины
|
| Except these women that’s hoing, and these hoes that be stealing
| Кроме этих мотыг и этих мотыг, которые воруют
|
| Trying to get them a cut, that’s how you end up with stitches
| Пытаясь их разрезать, вот как вы заканчиваете швы
|
| I tell a bitch quit playing, and play ya position
| Я говорю суке, перестань играть и играй на своей позиции
|
| Either move or be devoured, fuck a coward
| Либо двигайся, либо будь съеден, трахни труса
|
| I be fresher than these motherfuckers head to toe
| Я буду свежее, чем эти ублюдки с ног до головы
|
| If I rocked Eddie Bauer, but I don’t
| Если бы я раскачал Эдди Бауэра, но не
|
| Aura Gold, everything I do I do it overboard Michael Phelps splash,
| Aura Gold, все, что я делаю, я делаю за бортом, всплеск Майкла Фелпса,
|
| Smile for the polaroid, self-employed
| Улыбнись полароиду, работай не по найму
|
| Now you shelf employed, D-Boy
| Теперь ты работаешь на полке, D-Boy
|
| Never sold, but I still got more lines than corduroy
| Никогда не продавался, но у меня все еще больше строк, чем вельвет
|
| And I’m with the same crew til I’m an old man
| И я с той же командой, пока не состарюсь
|
| Cause there no such thing as new old friends
| Потому что нет такой вещи, как новые старые друзья
|
| Rollin' with the same team I ain’t switched shit
| Катаюсь с той же командой, я не переключаюсь на дерьмо
|
| Rollin' with the same team I ain’t switched shit
| Катаюсь с той же командой, я не переключаюсь на дерьмо
|
| I’m with the same OGs
| Я с такими же ОГ
|
| The same old team, and you know my team
| Та же старая команда, и вы знаете мою команду
|
| Ain’t switched | Не переключен |