| Fuck these niggas mad a nigga made it
| К черту этих нигеров, с ума сошел ниггер.
|
| Most you niggas hate me, I ain’t got the patience, hey
| Большинство вас, ниггеры, ненавидят меня, у меня нет терпения, эй
|
| I got tired of waiting, hey, I’m so educated
| Я устал ждать, эй, я такой образованный
|
| Stacking on the daily
| Ежедневное накопление
|
| How the fuck these niggas mad I motherfucking made it?
| Как, черт возьми, эти ниггеры сошли с ума, я, мать вашу, сделал это?
|
| Uh, I made a mess of the work (Clock in)
| Э-э, я испортил работу (Часы)
|
| I made a safe with the bands (Bands)
| Я сделал сейф с полосами (полосами)
|
| I made a call, this is your boss
| Я звонил, это твой босс
|
| I made 'em pay in advance (Pay up)
| Я заставил их заплатить вперед (заплатить)
|
| I made the chain glow (Glow)
| Я заставил цепь светиться (Свечение)
|
| I made the Range Rove' (Skrrt)
| Я сделал Range Rove' (Скррт)
|
| I made a way, a way, a way
| Я сделал путь, путь, путь
|
| That never was made before (More time)
| Это никогда не было сделано раньше (больше времени)
|
| I made a bounce (Bounce, bounce)
| Я сделал отскок (отскок, отскок)
|
| I made another account (That's mine)
| Я создал другой аккаунт (это мой)
|
| I made another chain
| Я сделал еще одну цепочку
|
| The liquor made me forget the amount (How much?)
| Ликер заставил меня забыть сумму (сколько?)
|
| I made the moves move (Move)
| Я заставил движения двигаться (двигаться)
|
| That made me move through (Through)
| Это заставило меня пройти через (через)
|
| That’s how I made it, that’s how I played it
| Вот как я это сделал, вот как я это сыграл
|
| I might’ve made you
| Я, возможно, заставил тебя
|
| I made (I made)
| Я сделал (я сделал)
|
| Something out of nothing, no discussion
| Что-то из ничего, без обсуждения
|
| It ain’t bustin', I ain’t motherfuckin' make it, nigga (That right)
| Это не разорение, я не собираюсь делать это, ниггер (правильно)
|
| I made (I made)
| Я сделал (я сделал)
|
| Something out of nothing, no discussion
| Что-то из ничего, без обсуждения
|
| It ain’t bustin', I ain’t motherfuckin' make it, nigga
| Это не перебор, я не трахаюсь, ниггер
|
| Fuck these niggas mad a nigga made it
| К черту этих нигеров, с ума сошел ниггер.
|
| Most you niggas hate me, I ain’t got the patience, hey
| Большинство вас, ниггеры, ненавидят меня, у меня нет терпения, эй
|
| I got tired of waiting, hey, I’m so educated
| Я устал ждать, эй, я такой образованный
|
| Stacking on the daily
| Ежедневное накопление
|
| How the fuck these niggas mad I motherfucking made it?
| Как, черт возьми, эти ниггеры сошли с ума, я, мать вашу, сделал это?
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| Yeah, I motherfucking made it (I made it)
| Да, я, черт возьми, сделал это (я сделал это)
|
| Hah, motherfucking made it
| Ха, ублюдок сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| This what I’m made for (K.R.I.T.)
| Это то, для чего я создан (К.Р.И.Т.)
|
| You should’ve made more (I made it)
| Вы должны были сделать больше (я сделал это)
|
| If it ain’t made to have a maid, it ain’t laid on (That's right)
| Если это не сделано для горничной, это не наложено (правильно)
|
| That’s what you made back (What?)
| Это то, что ты вернул (Что?)
|
| Nigga, who made that? | Ниггер, кто это сделал? |
| (Who?)
| (Кто?)
|
| I been a made man
| Я стал мужчиной
|
| Nothing I made wack (True)
| Я ничего не испортил (Правда)
|
| They say they knew I made it (I made it)
| Они говорят, что знали, что я сделал это (я сделал это)
|
| They say they knew I’d make it (You did)
| Они говорят, что знали, что я справлюсь (ты сделал)
|
| So why when I make what they ain’t make
| Так почему, когда я делаю то, что они не делают
|
| And they made hater faces? | И они корчили ненавистные лица? |
| (I see 'em)
| (я их вижу)
|
| I made faces back
| Я скорчил рожи
|
| Type that made 'em mad
| Тип, который сводил их с ума
|
| Made 'em switch the tag (Why?)
| Заставил их сменить тег (почему?)
|
| 'Cause I made more than that (Broke)
| Потому что я заработал больше (разорился)
|
| I made (I made)
| Я сделал (я сделал)
|
| Something out of nothing, no discussion
| Что-то из ничего, без обсуждения
|
| It ain’t bustin', I ain’t motherfuckin' make it, nigga (That right)
| Это не разорение, я не собираюсь делать это, ниггер (правильно)
|
| I made (I made)
| Я сделал (я сделал)
|
| Something out of nothing, no discussion
| Что-то из ничего, без обсуждения
|
| It ain’t bustin', I ain’t motherfuckin' make it, nigga
| Это не перебор, я не трахаюсь, ниггер
|
| Fuck these niggas mad a nigga made it
| К черту этих нигеров, с ума сошел ниггер.
|
| Most you niggas hate me, I ain’t got the patience, hey
| Большинство вас, ниггеры, ненавидят меня, у меня нет терпения, эй
|
| I got tired of waiting, hey, I’m so educated
| Я устал ждать, эй, я такой образованный
|
| Stacking on the daily
| Ежедневное накопление
|
| How the fuck these niggas mad I motherfucking made it?
| Как, черт возьми, эти ниггеры сошли с ума, я, мать вашу, сделал это?
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| Yeah, I motherfucking made it (I made it)
| Да, я, черт возьми, сделал это (я сделал это)
|
| Hah, motherfucking made it
| Ха, ублюдок сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| I motherfucking made it
| Я, черт возьми, сделал это
|
| I motherfucking made it (I made it)
| Я, черт возьми, сделал это (я сделал это)
|
| Portland’s got the bounce, great catch and finish
| Портленд получил отскок, отличный улов и финиш
|
| I made it | Я сделал это |