| The desert dust was rising
| Пустынная пыль поднималась
|
| From a military convoy
| Из военной колонны
|
| As it ran into the city
| Когда он врезался в город
|
| With a cargo of despair
| С грузом отчаяния
|
| It waved away the roadblocks
| Он отмахнулся от блокпостов
|
| As it dodged among the car bombs
| Когда он увернулся от автомобильных бомб
|
| For the cameras of the tourists
| Для камер туристов
|
| In the foxhole inn
| В окопе
|
| In the shadows of the ghetto
| В тени гетто
|
| There’s a man beneath a blanket
| Под одеялом мужчина
|
| Being kicked into the basement
| Загоняют в подвал
|
| With his hands behind his head
| С руками за головой
|
| They read him his confession
| Они прочитали ему его признание
|
| He agrees in his confusion
| Он соглашается в своем замешательстве
|
| Then he asks for absolution
| Затем он просит отпущения грехов
|
| From the cameraman
| От оператора
|
| There is no love in the voice of the diplomat
| В голосе дипломата нет любви
|
| He’s running around in circles
| Он бегает кругами
|
| There is no fear in the word of the journalist
| В слове журналиста нет страха
|
| He’s seen it all before
| Он видел все это раньше
|
| I’ve had enough of holy men and holy wars
| У меня было достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away…away
| Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко
|
| Well, I’ve had enough of holy men and holy wars
| Ну, с меня достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away… away
| Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко
|
| We hear you have a story
| Мы слышали, что у вас есть история
|
| Said the fearless freedom fighter
| Сказал бесстрашный борец за свободу
|
| About jet fighters and missiles
| О реактивных истребителях и ракетах
|
| And the way the east was won
| И как был завоеван восток
|
| In the street the flags are burning
| На улице горят флаги
|
| For the women veiled and howling
| Для женщин завуалированных и воющих
|
| And the schoolboys fire machine guns
| А школьники стреляют из автоматов
|
| For the man from CNN
| Для человека из CNN
|
| There is no love in the voice of the diplomat
| В голосе дипломата нет любви
|
| He’s running around in circles
| Он бегает кругами
|
| There is no fear in the word of the journalist
| В слове журналиста нет страха
|
| He’s seen it all before
| Он видел все это раньше
|
| He’s had enough of holy men and holy wars
| У него было достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away… away
| Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко
|
| Well I’ve had enough of holy men and holy wars
| Ну, с меня достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away… away
| Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко
|
| On a runway west of Berlin
| На взлетно-посадочной полосе к западу от Берлина
|
| There’s a general and a contract
| Есть генеральный и контракт
|
| For the network man’s exclusive
| Эксклюзив для сетевого мужчины
|
| And the sponsors campaign plan
| И план кампании спонсоров
|
| In the headlights of the limo
| В фарах лимузина
|
| There’s a smiling politician
| Улыбающийся политик
|
| For once they lock you up
| На этот раз они запирают вас
|
| They never really set you free
| Они никогда не освобождали вас
|
| I’ve had enough of holy men and holy wars
| У меня было достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away… away
| Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко
|
| And I’ve had enough of holy men and holy wars
| И с меня достаточно святых людей и священных войн
|
| I wish that I was far away from here… away… away… away | Я хочу, чтобы я был далеко отсюда... далеко... далеко... далеко |