| Restless Natives (оригинал) | Беспокойные туземцы (перевод) |
|---|---|
| Alone among the hills and stone | Один среди холмов и камня |
| Through summer sun and winter snow | Сквозь летнее солнце и зимний снег |
| The eagle he was lord above | Орел он был господином выше |
| And Rob was lord below | И Роб был лордом внизу |
| 240 years | 240 лет |
| We lived without hope and without pride | Мы жили без надежды и без гордости |
| So who will know where they come from | Так что кто узнает, откуда они |
| Who raised a torch for those who died | Кто поднял факел за тех, кто умер |
| I will be with them | я буду с ними |
| In the summer sun | Под летним солнцем |
| And the winter snow | И зимний снег |
| They will come and clouds will go | Они придут, и облака уйдут |
| And show that we are proud again | И показать, что мы снова гордимся |
| Though all we lost in autumn days | Хотя все, что мы потеряли в осенние дни |
| Cannot be born again | Не может родиться заново |
| Stand here by me | Встань рядом со мной |
| Until the ways of age and youth | Пока пути возраста и юности |
| Are one and same | Одно и то же |
