| It’s 3 A.M., I’m going home
| 3 часа ночи, я иду домой
|
| I watch the white lines pass alone
| Я смотрю, как белые линии проходят в одиночестве
|
| There is no moon so I just drive
| Луны нет, поэтому я просто еду
|
| I feel like the last man alive
| Я чувствую себя последним живым человеком
|
| I find a voice on the radio
| Я нахожу голос по радио
|
| It sounds like someone I used to know
| Похоже на кого-то, кого я знал раньше
|
| He sends out songs that are sad and slow
| Он рассылает песни грустные и медленные
|
| For us with nowhere else to go
| Для нас больше некуда идти
|
| That’s when I get to crying
| Вот когда я плачу
|
| And crying never makes no sense
| И плакать никогда не имеет смысла
|
| When too much has gone on for it
| Когда слишком много для этого произошло
|
| To ever be coincidence
| Быть совпадением
|
| Who’s gonna take you to the moon
| Кто отвезет тебя на луну
|
| Who’s gonna take you to the stars
| Кто отвезет тебя к звездам
|
| Who’s gonna wait around for you
| Кто будет ждать тебя
|
| Who’s gonna bring you back from Mars
| Кто вернет тебя с Марса?
|
| I’m gonna take you to the moon
| Я отвезу тебя на луну
|
| I’m gonna show you 'round the stars
| Я покажу тебе звезды
|
| But if I take you to the moon
| Но если я возьму тебя на луну
|
| Will you come back the way you are
| Ты вернешься таким, какой ты есть?
|
| If absence makes the heart grow fond
| Если отсутствие заставляет сердце полюбить
|
| Why does my presence seem so wrong
| Почему мое присутствие кажется таким неправильным
|
| If I am here and you are gone
| Если я здесь, а тебя нет
|
| I wonder what it is I’ve done
| Интересно, что я сделал
|
| That’s when I get to crying
| Вот когда я плачу
|
| And crying never makes no sense
| И плакать никогда не имеет смысла
|
| When too much has gone on for it
| Когда слишком много для этого произошло
|
| To ever be coincidence
| Быть совпадением
|
| Who’s gonna take you to the moon
| Кто отвезет тебя на луну
|
| Who’s gonna take you to the stars
| Кто отвезет тебя к звездам
|
| Who’s gonna wait around for you
| Кто будет ждать тебя
|
| Who’s gonna bring you back from Mars
| Кто вернет тебя с Марса?
|
| I’m gonna take you to the moon
| Я отвезу тебя на луну
|
| I’m gonna show you 'round the stars
| Я покажу тебе звезды
|
| But if I take you to the moon
| Но если я возьму тебя на луну
|
| Will you come back the way you are
| Ты вернешься таким, какой ты есть?
|
| We keep our secrets to ourselves
| Мы храним наши секреты при себе
|
| We leave those lies for someone else
| Мы оставляем эту ложь для кого-то другого
|
| We rise above what we used to be
| Мы поднимаемся выше того, чем мы были раньше
|
| Don’t get discouraged easily
| Не впадайте в уныние легко
|
| That’s when there’s no more crying
| Вот когда больше нет плача
|
| 'Cause crying never makes no sense
| Потому что плакать никогда не имеет смысла
|
| When too much has gone on for it
| Когда слишком много для этого произошло
|
| To ever be coincidence
| Быть совпадением
|
| Who’s gonna take you to the moon
| Кто отвезет тебя на луну
|
| Who’s gonna take you to the stars
| Кто отвезет тебя к звездам
|
| Who’s gonna wait around for you
| Кто будет ждать тебя
|
| Who’s gonna bring you back from Mars
| Кто вернет тебя с Марса?
|
| I’m gonna take you to the moon
| Я отвезу тебя на луну
|
| I’m gonna show you 'round the stars
| Я покажу тебе звезды
|
| But if I take you to the moon
| Но если я возьму тебя на луну
|
| Will you come back the way you are
| Ты вернешься таким, какой ты есть?
|
| I’m gonna take you to the moon
| Я отвезу тебя на луну
|
| I’m gonna show you 'round the stars
| Я покажу тебе звезды
|
| But if I take you to the moon
| Но если я возьму тебя на луну
|
| Will you come back the way you are | Ты вернешься таким, какой ты есть? |