Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace in Our Time, исполнителя - Big Country. Песня из альбома The Ultimate Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.09.2018
Лейбл звукозаписи: The Store For
Язык песни: Английский
Peace in Our Time(оригинал) |
Who holds the money, who holds the need |
Who holds the strings of misery or the purse of greed |
And the gunmen reap while the gangsters sow |
And law is cheap when the smugglers go |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
While I have a life to live |
Then I have no life to give |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
In sun-kissed rooms in city slums |
Minds are restless till the airmail comes |
From the forest floor to the western mind |
Like a chat show topic or a party line |
And the hardest love of all is to forgive |
As the world comes tumbling down |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
While I have a life to live |
Then I have no life to give |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
Let all the rain come down on blind desire |
Like a thundercloud that holds a prairie fire |
I hear the blame and I see the cause |
A stronger voice and a stronger law |
But buyers buy and sellers sell |
Public consumption of a private hell |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
While I have a life to live |
Then I have no life to give |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
While I have a life to live |
Then I have no life to give |
(Give us peace) |
Give us peace in our time |
Мир в наше время(перевод) |
Кто держит деньги, кто держит потребность |
Кто держит нити страдания или кошелек жадности |
И боевики пожинают, а гангстеры сеют |
И закон дешев, когда контрабандисты уходят |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить |
Тогда у меня нет жизни, чтобы дать |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
В залитых солнцем комнатах городских трущоб |
Умы беспокойны, пока не придет авиапочта |
От лесной подстилки к западному разуму |
Как тема чат-шоу или линия вечеринки |
И самая трудная любовь - это прощать |
Когда мир рушится |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить |
Тогда у меня нет жизни, чтобы дать |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
Пусть весь дождь сойдет на слепое желание |
Как грозовая туча, которая держит степной огонь |
Я слышу вину и вижу причину |
Более сильный голос и более сильный закон |
Но покупатели покупают, а продавцы продают |
Публичное потребление частного ада |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить |
Тогда у меня нет жизни, чтобы дать |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить |
Тогда у меня нет жизни, чтобы дать |
(Дай нам мир) |
Дай нам мир в наше время |