| I believe what I believe
| я верю в то, во что верю
|
| And hope that I am not deceived
| И надеюсь, что я не обманут
|
| By little details I receive
| По мелочам я получаю
|
| For you know I never look twice
| Потому что ты знаешь, что я никогда не смотрю дважды
|
| Something far outside of me
| Что-то далеко за пределами меня
|
| A part of which I could not be
| Частью которой я не мог быть
|
| And things I would not care to see
| И вещи, которые я не хотел бы видеть
|
| But I don’t have the time for advice
| Но у меня нет времени на советы
|
| No, I don’t want to hear your advice
| Нет, я не хочу слышать твой совет
|
| You’re one in a million
| Ты одна на миллион
|
| That’s no lie
| Это не ложь
|
| My one in a million
| Мой единственный на миллион
|
| Needs no disguise
| Не нуждается в маскировке
|
| If I put my faith in you
| Если я поверю в тебя
|
| Put everything in place for you
| Расставьте все по местам для вас
|
| Have it all replaced by you
| Замените все это вами
|
| You know that I won’t do it twice
| Вы знаете, что я не буду делать это дважды
|
| Brush your lips across my brow
| Проведите губами по моему лбу
|
| Take this fever from me now
| Забери у меня эту лихорадку сейчас
|
| If you know when then I know how
| Если вы знаете, когда, то я знаю, как
|
| We melt like the strawberry ice
| Мы таем, как клубничный лед
|
| Yeah, we melt just like strawberry ice
| Да, мы таем, как клубничный лед.
|
| My one in a million
| Мой единственный на миллион
|
| Pleasure and pain
| Удовольствие и боль
|
| Hey, one in a million
| Эй, один на миллион
|
| A little sunflower in the rain
| Маленький подсолнух под дождем
|
| And there you are
| И вот ты
|
| On and on and on and on and on
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова
|
| Inside my head like a whisper
| В моей голове, как шепот
|
| Still you go
| Тем не менее вы идете
|
| On and on and on and on and on
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова
|
| Inside my world for a moment
| В моем мире на мгновение
|
| Hey, one in a million
| Эй, один на миллион
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Are you one in a million
| Вы один на миллион
|
| Or just some baggage from my youth
| Или просто какой-то багаж из моей юности
|
| How did we come from that to this
| Как мы пришли от этого к этому
|
| How did we fill the emptiness
| Как мы заполняли пустоту
|
| Where did we learn to cry and kiss
| Где мы научились плакать и целоваться
|
| And melt into strawberry ice
| И раствориться в клубничном льду
|
| Yeah, we melt just like strawberry ice
| Да, мы таем, как клубничный лед.
|
| You’re one in a million
| Ты одна на миллион
|
| That’s no lie
| Это не ложь
|
| Well, one in a million
| Ну, один на миллион
|
| Needs no disguise
| Не нуждается в маскировке
|
| Hey, one in a million
| Эй, один на миллион
|
| Pleasure and pain
| Удовольствие и боль
|
| Hey, my one in a million
| Эй, мой единственный на миллион
|
| A little sunflower in the rain | Маленький подсолнух под дождем |