| It’s a monument valley of concrete
| Это бетонная долина памятников
|
| On the plain where the styrofoam roams
| На равнине, где бродит пенополистирол
|
| She hits the trail by the charity store
| Она идет по следу благотворительного магазина
|
| For the cavern of the mobile phones
| Для пещеры мобильных телефонов
|
| She wades ankle deep across whino creek
| Она пробирается по щиколотку через ручей Вино
|
| To the rail where the stagecoach waits
| К железной дороге, где ждет дилижанс
|
| And there should be one in a day or so
| И должен быть один в день или около того
|
| If it isn’t running late
| Если не опаздывает
|
| 'Cause she lives on a reservation
| Потому что она живет в резервации
|
| With a baby called 'shut up and wait'
| С ребенком под названием "заткнись и жди"
|
| And the missionary school by the alehouse
| И миссионерская школа у пивной
|
| Is teaching him how to hate
| Учит его ненавидеть
|
| In Loserville… Loserville
| В Лозервилле… Лозервилле
|
| It’s 15 miles outside of luck
| Это 15 миль от удачи
|
| They live on beer and pills
| Они живут на пиве и таблетках
|
| Now she takes him over to grandma’s
| Теперь она ведет его к бабушке
|
| Because her cousin gets back tonight
| Потому что ее двоюродный брат вернется сегодня вечером
|
| All day he’s been out hunting
| Весь день он был на охоте
|
| And they’re gonna do the thing with the pipe
| И они собираются сделать это с трубой
|
| 'Cause her man is a long time missing
| Потому что ее мужчина давно отсутствует
|
| He got lost in the firewater fight
| Он потерялся в бою с огненной водой
|
| Sometimes she hears him when the moon is out
| Иногда она слышит его, когда выходит луна
|
| Screaming at the door in the night
| Кричать в дверь ночью
|
| In Loserville… Loserville
| В Лозервилле… Лозервилле
|
| It’s 15 miles outside of luck
| Это 15 миль от удачи
|
| They live on beer and pills
| Они живут на пиве и таблетках
|
| Loserville… Loserville
| Лозервилль… Лозервилль
|
| A couple of lifetimes out of hope
| Пара жизней без надежды
|
| Out there over the hill
| Там за холмом
|
| It’s the fastest growing false economy
| Это самая быстрорастущая ложная экономика
|
| The capitol of welfare state
| Столица государства всеобщего благосостояния
|
| They built a wall around Loserville
| Они построили стену вокруг Лозервилля
|
| But they didn’t build a gate
| Но они не построили ворота
|
| I spent half my life getting out of this place
| Я потратил полжизни, чтобы выбраться из этого места
|
| It’s everybody’s well-laid plan
| Это хорошо продуманный план каждого
|
| You can take the boy out of Loserville
| Вы можете забрать мальчика из Лозервилля
|
| But you can’t take the place from the man
| Но вы не можете занять место у человека
|
| Loserville… Loserville
| Лозервилль… Лозервилль
|
| It’s 15 miles outside of luck
| Это 15 миль от удачи
|
| You live on beer and pills
| Вы живете на пиве и таблетках
|
| Loserville… Loserville
| Лозервилль… Лозервилль
|
| A couple of lifetimes out of hope
| Пара жизней без надежды
|
| Out there over the hill | Там за холмом |