| They hit the bank on a dog-day afternoon
| Они попали в банк во второй половине дня
|
| With the black top popping and the radio out of tune
| С лопнувшим черным верхом и расстроенным радио
|
| They looked so young and wild and people sighed
| Они выглядели такими молодыми и дикими, и люди вздыхали
|
| For desperate men need desperate passers by
| Для отчаянных мужчин нужны отчаянные прохожие
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| They left the strip just before the hurricane blew
| Они покинули полосу как раз перед тем, как разразился ураган.
|
| The governor turned his head and the customs man knew
| Губернатор повернул голову, и таможенник понял,
|
| They looked so lean and wired the controller asked why
| Они выглядели такими худыми и проводными, что контроллер спросил, почему
|
| Well desperate men need a desperate kind of sky
| Что ж, отчаявшимся мужчинам нужно отчаянное небо.
|
| One of them was a sailor
| Один из них был моряком
|
| Another one was a fishing man
| Другой был рыбаком
|
| The third one was a farmer’s son
| Третий был сыном фермера
|
| And they kissed their girls good-bye
| И они поцеловали своих девушек на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| They hit the street with the moon in a funny mind
| Они вышли на улицу с луной в забавном уме
|
| For a drive past shooting for a deal done just in time
| За поездку мимо стрельбы за сделку, заключенную точно в срок
|
| Well they look so young that something’s got to give
| Ну, они выглядят такими молодыми, что что-то должно дать
|
| Well desperate men have desperate lives to live
| Ну, у отчаявшихся мужчин есть отчаянные жизни, чтобы жить
|
| One of them was a brother
| Один из них был братом
|
| Another one was a married man
| Другой был женатым мужчиной
|
| The third one was a mother’s son
| Третий был сыном матери
|
| They kissed their girls good-bye
| Они поцеловали своих девушек на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye
| Мы целуем девушку на прощание
|
| You gotta kiss the girl good-bye
| Ты должен поцеловать девушку до свидания
|
| Then begin
| Затем начните
|
| Kiss the girl good-bye
| Поцелуй девушку на прощание
|
| You know when and I know why
| Вы знаете, когда, и я знаю, почему
|
| We kiss the girl good-bye | Мы целуем девушку на прощание |