| Я ехал в Дамаск, когда поднялась песчаная буря
|
| Дорога исчезла и ось застыла
|
| У меня было мало бензина и меньше надежды
|
| Я закрыл глаза и нащупал веревку
|
| Ветер выл и воздух ужалил
|
| Я вдохнул пыль, и она обожгла мои легкие
|
| И сквозь пыль пришел водитель
|
| Маленький и искривленный, и его лицо было простым
|
| Он сказал, что любит их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут
|
| Его было нетрудно разглядеть
|
| Он просто говорил, а мне приходилось кричать
|
| Он спросил меня, куда ты ведешь ребенка?
|
| Его голос был ясным, но его глаза были дикими
|
| Я сказал, что еду в город
|
| Чтобы встретить высоких и гордых
|
| И пусть они знают, что гнев
|
| Природа толпы
|
| Он сказал, что любит их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут
|
| люблю их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут
|
| Он сказал, что твои слова потеряны для мертвых
|
| Когда вы принадлежите к ним
|
| Однажды я был мертв, и я знал слова
|
| Из тех сухих и пустых мужчин
|
| И он взял веревку и привязал меня
|
| Освободил меня от пыли
|
| И он помог мне собрать паломников.
|
| И привести их к автобусу
|
| Он сказал, что любит их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут
|
| люблю их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут
|
| люблю их всех
|
| Все, что вам нужно, когда ваше сердце маленькое
|
| люблю их всех
|
| Ты найдешь их, когда они упадут |