| I volunteered for overseas
| Я вызвался за границу
|
| For I would not leave such friends as these
| Ибо я не оставил бы таких друзей, как эти
|
| We hid our eyes from a thousand suns
| Мы спрятали глаза от тысячи солнц
|
| But we faced the mad wind, everyone
| Но мы столкнулись с бешеным ветром, все
|
| The cloud grew high as I hid a tear
| Облако выросло, когда я спрятал слезу
|
| For the weapon of peace was the tool of fear
| Ибо оружие мира было орудием страха
|
| On Christmas Island
| На острове Рождества
|
| I left the truth so far away
| Я оставил правду так далеко
|
| Christmas Island
| Остров Рождества
|
| Freedom took my soul away
| Свобода забрала мою душу
|
| I breathed the air, I tasted soil
| Я дышал воздухом, я пробовал землю
|
| Where the forests die and the harvests spoil
| Где умирают леса и портятся урожаи
|
| Now the horse is gone, you close the gate
| Теперь лошадь ушла, ты закроешь ворота
|
| Say my pain is a twist of fate
| Скажи, что моя боль - это поворот судьбы
|
| Well I took your wages, that is true
| Ну, я взял твою зарплату, это правда
|
| But you never warned of what you knew
| Но вы никогда не предупреждали о том, что знали
|
| On Christmas Island
| На острове Рождества
|
| I left the truth so far away
| Я оставил правду так далеко
|
| Christmas Island
| Остров Рождества
|
| Freedom took my soul away
| Свобода забрала мою душу
|
| I did my duty and it did me wrong
| Я выполнил свой долг, и это сделало меня неправильно
|
| So the time I have may not be long
| Так что время, которое у меня есть, может быть недолгим
|
| I will not leave here quietly
| Я не уйду отсюда тихо
|
| For the fallout fell and it fell on me | Поскольку осадки упали, и они упали на меня |