| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it
| Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать
|
| Baby, if you keep (Keep)
| Детка, если ты продолжишь (продолжишь)
|
| Doin' what you’re doin' to me (To me)
| Делай то, что делаешь со мной (со мной)
|
| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it
| Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать
|
| I woke up on the right side of the bed
| Я проснулся на правой стороне кровати
|
| Cooler than the other side of the pillow, yeah
| Круче, чем на другой стороне подушки, да
|
| Act a fool 'cause there’s nothin' to prove
| Веди себя как дурак, потому что нечего доказывать.
|
| Because the proof is in the pudding, do tell (Yeah)
| Потому что доказательство в пудинге, скажи (Да)
|
| You hail, two worlds collide, make girl (Yeah)
| Привет, два мира сталкиваются, делают девушку (Да)
|
| Made Boi, create a family all by choice
| Made Boi, создай семью по своему выбору
|
| And when you’re mad at me, I lower my voice, grab my keys
| А когда ты злишься на меня, я понижаю голос, хватаю ключи
|
| Iceberg Slim put you on freeze
| Iceberg Slim поставил вас на заморозку
|
| Walk off like a pimp, grab my trees
| Уходи, как сутенер, хватай мои деревья
|
| Put the drawer in the wind, I’ma blow 'til you simmer down
| Поставь ящик на ветер, я буду дуть, пока ты не утихнешь
|
| Get her done
| Сделай ее
|
| Too much fun to be had instead of arguing, hun, hun
| Слишком много веселья вместо того, чтобы спорить, хун, хун
|
| I’d rather be up in them guts, nah
| Я предпочел бы быть в их кишках, нет
|
| I’m just playin', but I’m serious as fuck, ma
| Я просто играю, но я чертовски серьезен, ма
|
| Ring around the rosy, got a pocket full of dough
| Кольцо вокруг румяного, есть карман, полный теста
|
| Buy you anything and take you anywhere you wanna go
| Купи тебе что-нибудь и отвези куда хочешь
|
| Plenty fish out in the sea, but I keep throwing you the line
| В море много рыбы, но я продолжаю бросать тебе леску
|
| Go on, do it for me, baby, do it, baby, one more time
| Давай, сделай это для меня, детка, сделай это, детка, еще раз
|
| Baby, if you keep (Keep)
| Детка, если ты продолжишь (продолжишь)
|
| Doin' what you’re doin' to me (To me)
| Делай то, что делаешь со мной (со мной)
|
| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it
| Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать
|
| Baby, if you keep (Keep)
| Детка, если ты продолжишь (продолжишь)
|
| Doin' what you’re doin' to me (To me)
| Делай то, что делаешь со мной (со мной)
|
| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it
| Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать
|
| Ain’t nothin' left for me to say but, «What it do, skeez?»
| Мне нечего сказать, кроме как: «Что он делает, скиз?»
|
| (What it do, skeez?)
| (Что он делает, скиз?)
|
| I’m down, you down, we up
| Я внизу, ты внизу, мы наверху
|
| It’s a slippery slope when a nigga need hope
| Это скользкий путь, когда ниггеру нужна надежда
|
| I’m truly on board
| Я действительно на борту
|
| Got a love connection on 'roids
| Получил любовную связь на «роидах»
|
| You can catch us in our sunset years
| Вы можете поймать нас в наши закатные годы
|
| We’ll be swingin' on the porch
| Мы будем качаться на крыльце
|
| Or better yet, I’m in the Ferrari
| Или еще лучше, я в Феррари
|
| And baby girl gon' push the Porsche
| И девочка будет толкать Порше
|
| We don’t do this shit for no IG
| Мы не делаем это дерьмо ни за что
|
| It’s 'til the dirt with no divorce
| Это до грязи без развода
|
| Stay the course, big mama taught me
| Держись курса, большая мама научила меня.
|
| To put that work in but no days off, G
| Чтобы работать, но без выходных, G
|
| You can’t force it, be organic
| Вы не можете заставить это быть органичным
|
| Sit back and sow the seeds you planted, daddy
| Устройтесь поудобнее и посейте семена, которые вы посадили, папа
|
| Ring around the rosy, got a pocket full of dough
| Кольцо вокруг румяного, есть карман, полный теста
|
| Buy you anything and take you anywhere you wanna go
| Купи тебе что-нибудь и отвези куда хочешь
|
| Plenty fish out in the sea, but I keep throwing you the line
| В море много рыбы, но я продолжаю бросать тебе леску
|
| Go on, do it for me, baby, do it, baby, one more time (Woo)
| Давай, сделай это для меня, детка, сделай это, детка, еще раз (Ву)
|
| Baby, if you keep (Keep)
| Детка, если ты продолжишь (продолжишь)
|
| Doin' what you’re doin' to me (To me)
| Делай то, что делаешь со мной (со мной)
|
| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it
| Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать
|
| Baby, if you keep (Keep)
| Детка, если ты продолжишь (продолжишь)
|
| Doin' what you’re doin' to me (To me)
| Делай то, что делаешь со мной (со мной)
|
| I’ll do what I’m doin' to you, ooh girl
| Я сделаю то, что делаю с тобой, о, девочка
|
| Doin' it, I do what should be
| Делаю это, я делаю то, что должно быть
|
| You can do it, you can do it, you can do it | Ты можешь это сделать, ты можешь это сделать, ты можешь это сделать |